La sensibilisation de la société et des décideurs aux sexospécificités.
帮助社会决策
提高对性别问题的重视程度。
La sensibilisation de la société et des décideurs aux sexospécificités.
帮助社会决策
提高对性别问题的重视程度。
La candidature de membres du secteur privé et de décideurs a reçu une attention particulière.
私营工业部门代表决策
受
了特别的照顾。
Résumé à l'usage des décideurs du rapport de synthèse du quatrième rapport d'évaluation.
气候小组供决策的报告综合报告的摘要第8页。
Une recherche de haut niveau est une source d'information utile pour les décideurs.
高水平的研究是十分有的,可作为决策
的资料来源。
Le besoin de coordination concerne aussi bien la formulation des politiques que les prestations proprement dites.
协调的必要性也涉及决策
实际的服务提供
员。
La démarche adoptée a aussi permis aux décideurs de mieux appréhender les résultats concrets des projets.
这些工作也有助于决策
更容易看
项目成功的事迹。
Quiconque prend une décision sans tenir compte des instruments internationaux pertinents s'expose à une action en justice.
未能考虑有国际文书将
决策
可能会受
司法审查。
Les utilisateurs potentiels de l'Étude sont les décideurs, les fonctionnaires des administrations nationales et les chercheurs.
《概览》针对的户是各国行政部门的决策
官员以及研究
员。
D'autres considèrent essentiellement la viabilité de la dette publique et les problèmes budgétaires qui lui sont liés.
其他决策集中考虑公债的可持续性
的预算问题。
Il faut donc qu'il œuvre de concert avec les décideurs pour parvenir à l'élimination de ce fléau.
因此需要私营部门同决策一同工作,实现消灭贫穷。
Il peut y avoir un décalage entre le type de statistiques produit et les besoins des décideurs.
有时候,所编制的统计数据与决策的需要有差距。
Il faut donc leur donner les moyens d'agir en tant qu'apprenants, développeurs, contributeurs, entrepreneurs et décideurs.
因此,必须赋予他们能力,他们成为学习者、开拓者、贡献者、企业家
决策
。
Ils ont souligné que les décideurs avaient besoin que les données socioéconomiques leur soient présentées sous une forme utilisable.
与会者突出强调决策需要掌握经过处理对政策有所帮助的社会经济数据。
La prise de décision est donc perçue par beaucoup comme manquant de légitimité.
因此,其决策过程被很多认为是缺乏合法性的。
Ce rapport est destiné aux décideurs, aux milieux d'affaires, aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales et aux milieux universitaires.
该《报告》针对的读者是政府决策、商界领导
、政府间组织
非政府组织以及学术界。
Des actes d'administration extraordinaires exigent la signature des deux époux conjointement.
平常的家庭管理只需配偶之一签字即可,而超常的管理决策则属于两个的联合行动。
En outre, 42 % des ministres et des personnes occupant des postes de responsabilités sont des femmes.
另外,42%的部长在政府担任决策职位的
是妇女。
Par ailleurs, on s'efforcera de sensibiliser davantage les décideurs et les usagers aux questions critiques en matière d'eau et d'énergie.
此外将设法提高决策户对于重大水
能源问题的认识。
Il y a différentes manière d'assurer des informations en retour si les décisions n'intéressaient pas tout le monde.
如果决策不符合每个的利益,有听取反馈意见的各种机会。
Ce projet vise à influer sur les preneurs de décisions et les représentants du monde des affaires dans les municipalités.
该项目力图对各市政当局中的决策企业代表的运作过程施加影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。