Pour leur production agricole, les zones rurales sont soit étatisées soit privées.
在牧业
产方面,
地区分为国有
私人两种。
Pour leur production agricole, les zones rurales sont soit étatisées soit privées.
在牧业
产方面,
地区分为国有
私人两种。
Les domaines couverts sont essentiellement l'organisation communautaire et l'appui technique agricole.
全国平基金所管
基本上是社区
组织
牧业技术支持。
Source : Ministère de l'agriculture, de l'élevage et du développement rural.
牧业
展部。
Les villages agricoles luttent pour effacer le discrédit lié à leur présence dans une zone contaminée.
从事牧业
庄竭力克服
活在污染区
污名。
Son réseau routier est insuffisant et des régions entières pratiquent une économie agricole et pastorale de subsistance.
苏丹没有达
公路交通网,大部分地区依赖
牧业自给经济。
Chez les femmes vivant en milieu rural, l'agriculture occupe aussi la première place, suivie par les services.
就妇女而言,
牧业也处于优先地位,还有服务业。
Actuellement, 11 889 femmes travaillent dans les coopératives de production agricole dont elles forment 17,6 % de la main-d'œuvre.
目前,在牧业
产合作社工作
女性有11 889人,占17.6%。
Pendant quatre décennies, le secteur agroalimentaire a été un objectif prioritaire dans les plans d'agression des États-Unis contre Cuba.
在这四十年里,牧业是美国对古巴进攻计划中
优先目标。
La croissance de la production industrielle a été de 56,2 %, et celle du secteur agricole, de 43,1 %.
工业产增长率为56.2%,
牧业部门
增长率达到43.1%。
Les affrontements entre groupes de fermiers et nomades étaient habituels, tout comme le recours à des mécanismes de conciliation.
牧业群体
游牧群体之间经常
冲突,使用传
解机制也很频繁。
Les zones étatisées sont formées d'entreprises agropastorales, tandis que les zones privées sont constituées en coopératives et exploitations individuelles.
国有区由牧业计划
企业组成,私人区则形成合作社
个体
产者
场。
En fait, près de 80 % d'entre eux vivent en zone rurale et tirent leur subsistance de l'agriculture et de l'élevage.
事实上,将近80%饥饿人口
活在
地区, 以
牧业为
。
En dehors du secteur de la canne à sucre, les activités agropastorales comptent un total de 273 342 travailleuses, soit 20,9 % de l'effectif total.
共有273 342名女性从事非甘蔗业牧业活动,占总数
20.9%。
Pour la préparation des jeunes femmes des zones rurales, nous avons le Système national d'enseignement polytechnique agricole et trois universités de montagne.
全国牧业综合技术教育系
3所山区大学负责培养
地区
青年女性。
Les activités agricoles et pastorales, y compris les cycles extrêmement importants à respecter pour la plantation et la récolte, sont continuellement perturbées.
业社区
牧业活动,包括极其重要
种植
收割周期,都不断受到破坏。
Plus de 60 % des terres du secteur rural sont constituées en coopératives de production agricole et en coopératives de crédit et de services.
地区
土地有60%以上组成了
牧业
产合作社及信贷
服务合作社。
Le Centre accorde des crédits pour aider les paysans ayant un accès limité aux sources de financement traditionnelles à accroître leur productivité agricole.
中心给很少有可能从传渠道得到资金
民
放信贷,使他们得以提高
牧业产量。
L'utilisation indiscriminée de pesticides a dégradé la qualité du sol et les ressources hydriques, menaçant la durabilité du système productif agricole et forestier.
任意使用杀虫剂恶化了土壤质量水资源,危及
牧业
林业
产系
可持续性。
La CNA participe également activement à des discussions avec les ministères compétents pour élaborer des instruments législatifs visant à améliorer la gestion des ressources naturelles.
巴西牧业联合会还积极参与同政府有关部委进行
讨论,拟定改善自然资源管理
立法措施。
Le CEDAP vise un développement endogène et durable dans le domaine agropastoral tout en préservant l'environnement et s'emploie en conséquence à promouvoir des actions sociales.
本中心宗旨是在
牧业领域进行自
持久
展,同时保护环境,因此致力于推动社会行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。