Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
中国农历是
阳历。
Le calendrier chinois est un calendrier luni-solaire.
中国农历是
阳历。
Le Nouvel an chinois se tiendra cette année le 3 février prochain et célèbrera l'année du lapin.
今年2月3日将迎来中国(农历)新年——兔年。
Pour la troisième année d'affilée, le dessin animé s'affiche sur grand écran à l'occasion du Nouvel an lunaire.
这已经是连续三年卡通篇现身农历新年大屏幕上了。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,不停地呼唤爱妻名字,直至农历八月十五这
天。
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是!它们又回来了!(农历)今天就是中秋节,
个对我们很重要
传统节日。
La Fête chinoise des Amoureux (la Saint-Valentin chinoise) tombe le septième jour du septième mois du calendrier lunaire.
农历七月初七这天是中国传统
七夕节,俗称“双七”,即中国
情人节,类似西方
圣瓦朗丹节。
Nous venons tout juste de célébrer le nouvel an chinois et je voudrais présenter à tous mes meilleurs vœux.
中国农历新年刚至,我愿各位代表新春愉快。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农历算,月亮在中秋节那天是最圆。
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋节是中国家庭团聚赏月机会,每年农历8月
第十五天到来。
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农历八月十五佳节赏月和吃月饼是两项最主要庆
。中秋节恰逢金秋季节。
Je les souhaite une très bonne année chinoise tous ! Et à vous, qui lisez cet article et celui qui j’ai pas encore mentionné ci-dessous.
他们农历新年快乐(尽管他们应该不会庆
),也
读此文
你,新年快乐!
D'après ce calendrier traditionnel, l'année chinoise se divise en 12 lunaisons qui commencent chacune sur une nouvelle lune et durent de 29 à 30 jours.
按照传统历法,中国年分为由每个新月开始
12个农历月,每个月持续29至30天。
Pour la majorité d'entre eux, les vacances du nouvel an lunaire sont les principales de l'année et la seule occasion de retour dans leur province.
对于他们中大多数,农历新年
假期是
年中
重要假期,也是唯
次返乡
机会。
Le nombre de jours de congés avant le Nouvel an chinois et la crise économique poussent beaucoup de travailleurs à rentrer dans leurs provinces en avance.
农历新年前假期和经济危机使大量工人提前返回他们
家乡。
Le nom de la fête est dû au fait que le Nouvel An lunaire est toujours célébré vers la fin de l'hiver et au début du printemps.
因为过农历新年时候,正是冬末春初,所以人们也把这个节日叫“春节”。
Il est inutile de prciser que, durant le Nouvel An chinois, l'animation dans le quartier bat son plein et de nombreux dfils et manifestations culturelles sont organiss.
值得提
是,在农历新年期间,唐人街更是热闹非凡,街区会组织大量
表演和文化
。
La Fête du Double 7, septième jour du septième mois lunaire de chaque année, est une fête traditionnelle pleine de romances, qu'on appelle aussi «la Saint-Valentin chinoise».
七夕节,即每年农历七月初七是个充满浪漫爱情
传统节日,也被称作“中国
情人节”。
Bienvenu aux nouveaux amis, aux frères et s urs qui sont venus adorer le Seigneur ensemble. De la joie et bonne humeur pour ce Nouvel An Chinois.
欢迎新朋友、弟兄姐妹与我们同敬拜神。今天还是农历新年(年初四),谨
大家辛卯年(兔年)新春快乐、新年蒙福。
Le 15e du mois lunaire premier est une fête traditionnelle chinoise, appelée Yuanxiao, la Fête des lanternes. « Zheng-yue » est le premier mois lunaire, les ancêtres l’ont nommé aussi comme « Xiao ».
农历正月十五日,是我国传统节日元宵节。正月是农历元月,古人称其为“宵”,而十五日又是
年中第
个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。
La lunaire annuelle du Nouvel An est le dernier jour de Layue le soir, manger year's la fin de dîner, est le plus populaire Festival de Printemps de tous les ménages une période heureuse.
除夕是指每年农历腊月最后
天
晚上,吃年夜饭,是春节家家户户最热闹愉快
时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。