Sur ce total, 101 (soit 57 %) étaient d'ordre national et 58 (soit 33 %) d'ordre régional.
在这178项活动中,有101项(57%)是国家范围内的活动,58项(33%)是区域活动。
Sur ce total, 101 (soit 57 %) étaient d'ordre national et 58 (soit 33 %) d'ordre régional.
在这178项活动中,有101项(57%)是国家范围内的活动,58项(33%)是区域活动。
Le texte entre crochets, aux alinéas a) ii) et b) ii) aborde ce point.
方括号内列入的(a)㈡项和(b)㈡项就是为处 理这个问题。
Le Conseil a examiné 38 demandes de réexamen au cours de la période considérée.
在报告期间内理事会审议
38项审查要求。
La mission interinstitutions a présenté huit recommandations de portée régionale.
机构间特派团就区域范围内8项建议。
Ses 31 recommandations figurent en annexe au présent rapport.
此外,报告中的31项建议包括在报告内,
为附件。
Au cours de la période considérée, la Chambre a rendu 30 décisions écrites et 27 décisions orales.
报告所述期间内
三十项书面裁定和27项口头裁定。
Au sujet de l'alinéa iii), nous proposons de supprimer la dernière phrase, placée entre crochets.
关于第㈢项,我们议在方括号内的最后一句话应予删除。
Au cours de la période considérée, la Chambre a rendu 44 décisions écrites et 19 décisions orales.
报告所述期间内
44项书面裁定和19项口头裁定。
Sept méthodes nouvelles et une méthode unifiée ont été approuvées au cours de la période considérée.
报告期间内核准
7项新方法和1项综合方法。
Au cours de cette période, nous avons adopté 73 résolutions, et il y a eu 45 déclarations présidentielles.
我们在所审议的时期内,通过73项决议和45份声明。
Le Groupe de travail a décidé qu'il fallait supprimer le texte entre crochets figurant aux alinéas a) et b).
工组一致同意删除(a)项和(b)项中括号内的案文。
Pendant la même période 25 recours officiels ont été enregistrés, dont 16 dans le domaine de l'emploi.
在同一时期内,也收到25份正式申诉,其中16项涉及就业问题。
Aucune décision définitive n'a été prise en ce qui concerne le texte de l'alinéa c) actuellement entre crochets.
工组就目前置于方括号内的(c)项的案文未
任何最后决定。
Pendant la période considérée, 13 propositions ont été soumises par l'intermédiaire d'entités opérationnelles désignées ou d'entités candidates.
在报告期间内,通过指定的经营实体(DOE)和申请实体(AE)
交的
议总共有13项。
Six demandes de coopération technique avaient été jugées recevables puis traitées, tandis que cinq autres avaient été rejetées.
技术合请求被认定在规定范围内,
经进行;其他5项请求则没有进行。
Ce sous-point de l'ordre du jour renverrait à la tâche prévue au paragraphe 33 c) du mandat du Groupe spécial d'experts.
这一分项将处理专家组工范围内的任务33(c)。
Ce sous-point de l'ordre du jour renverrait à la tâche prévue au paragraphe 33 e) du mandat du Groupe spécial d'experts.
这一分项将处理专家组工范围内的任务33(e)。
Par conséquent, le nombre total de jugements prononcés au cours du second mandat s'élève à neuf, portant sur 14 accusés.
因此,第二个任期内对14名被告总共9项判决。
On a étudié quelles données étaient disponibles dans la base pour 55 indicateurs au total (voir ci-après liste A).
共有55项指标被包括在数据供情况分析范围内(见下文清单A)。
Le Département a organisé 20 sessions de formation au sein de diverses sociétés dans le but d'améliorer les possibilités d'emploi.
劳工暨就业局在多家企业内举办20项职业培训课程,目的在于增加就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。