Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
我对他很了解,他是的人,正直、诚实,有点沉默寡言。
Je le connais bien, il est introverti, droit, honnête et taciturne.
我对他很了解,他是的人,正直、诚实,有点沉默寡言。
Il avait toutefois précisé qu'aucun coup de feu n'avait été tiré depuis le village lui-même.
但发言人坚称没有村
人群射击。
Présenter des recommandations au Conseil dans six mois.
* 六个月
安理会提出建议。
L'État partie donne sa réponse dans un délai raisonnable.
缔约国应合理的时间
委员会作出答复。
L'État partie donne sa réponse dans un délai raisonnable.
缔约国应合理的时间
委员会作出答复。
La mission devrait présenter un rapport au Conseil dans les deux semaines suivant son retour.
该代表团应两星期
安理会提交报告。
Les États parties seraient ainsi invités à lui fournir ces informations dans les deux ans.
这项请求吁请缔约国两年
委员会提供这种信息。
Ce programme est offert aux membres du personnel de SCC à l'échelle nationale.
现正全国范围
加拿大感化服务职员提供这个方案。
Il a l'air fermé.
他看上去很。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
发展中国家越来越多地结合运用和外
直接外资。
D'autres pays continuent de limiter les mouvements de capitaux, faisant ainsi obstacle aux investissements étrangers.
其他国家则继续限制资本的流动,从而抑制了的投资。
Il soumettra son deuxième rapport au Comité dans les mois qui viennent.
以色列还将于今后几个月委员会提交第二次报告。
Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.
这一指南也为联合国系
各机构发放设备提供了信息。
La Conférence du désarmement a reçu des Nations Unies un mandat important en la matière.
联合国这一框架
裁军谈判会议提出了重要的任务。
Dans les cinq jours qui suivent l'exportation, l'exportateur doit aviser le Ministère de l'opération.
出口商必须两用物品出口之日起五日
经济部通报出口情况。
Les accords-cadres du Type 3 sont “ouverts” au nouveaux fournisseurs pendant toute leur durée.
框架协议类型3则框架协议的整个期限
新供应商开放。
Il est prévu de l'étendre à d'autres gouvernorats dans le cadre d'une convention avec l'UNFT.
这个项目准备与突尼斯全国妇女联盟协议的框架
其他各省推广。
Sa préservation et sa revalorisation ne sont pas synonymes de repli sur les traditions.
其保存和重新评估不应被认为与传方面的
和与世隔绝同义。
Ils peuvent le faire dans les six mois qui suivent la décision de l'organe national.
此类申诉人可未能得到这一机关满意答复之后的六个月
委员会投诉。
La Rapporteuse spéciale a transmis huit appels urgents au Gouvernement indonésien pendant la période examinée.
特别报告员所审查的时期
印度尼西亚政府发出了8项紧急呼吁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。