Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说有核心意义。
Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.
这些问题对于预防冲突来说有核心意义。
Les résultats de cette étude restent pertinents et valides.
研究成果仍有相关性和效力。
Cette politique est bien établie et connue.
这政策
有坚实基础且广为人知。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身有极
值
辩论。
De même, il importe de poursuivre les progrès dans le domaine économique.
在经济方面取得进展也有重要意义。
On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.
因此设想这种有广泛
可比性。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
会是联合国
有最高代表性
机构。
Le commerce et la finance modernes sont de nature rationnelle et systématique.
现代商业与金融有理性和系统
特点。
Elle fait référence à la coopération qui caractérise habituellement les travaux de la Commission.
她提到委员会工作贯
有
合作特点。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
政党有独立性,并在议会拥有代表。
Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.
许多国家有保护移民临时工
劳工规定。
Il incombe à la communauté internationale une responsabilité particulière à cet égard.
国际社会在这方面有特殊
责任。
Les débats au sein des groupes de travail ont été approfondis.
两个工作组进行了有实质意义
讨论。
Pour cela, il doit avoir une légitimité internationale.
为此目,安理会必须
有国际合法性。
Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.
这两项判决并无有禁止
歧视
疑点。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋学越来越有跨学科性。
Le secteur financier a un rôle important à jouer dans le processus de développement.
金融业在经济发展进程中有重要
作用。
L'Iran n'a toujours pas convaincu la communauté internationale du caractère pacifique de son programme nucléaire.
伊朗尚未使国际社会信服其核方案有和平性质。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加有参与性
城市规划和管理。
Le rapport a aussi mis en relief l'évolution de l'assistance électorale fournie par l'Organisation.
报告还强调本组织提供选举援助
有变动性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。