La crainte et l'amour ne mangent pas au même plat.
畏惧和爱情不能。
La crainte et l'amour ne mangent pas au même plat.
畏惧和爱情不能。
La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .
婆婆和儿媳是不能。
L'humain et l'animal peuvent atteindre la coexistence sur la Terre.
人类和动物能够在地球。
Le septième point concerne le développement social, politique et économique.
不过,广泛理解是,问责与和解可以
,而且实际
也确有
情况。
La tolérance ne peut aller de pair avec l'agression et l'occupation.
容恕不能与侵略和占领。
La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.
殖民化与和平进不能
。
La paix et le terrorisme ne peuvent pas coexister.
和平与恐怖主义无法。
Le monde est passé de la simple coexistence à la coopération.
世界已从单纯转向合作。
Le principal défi qui se pose au Kosovo, c'est la coexistence.
科索沃主要问题是
挑战。
La confiance et le dialogue sont les conditions sine qua non de toute coexistence.
信任和对话是要条件。
La corruption ne peut pas aller de pair avec la transparence et la bonne gouvernance.
腐败不能与透明度和善政。
Les peuples israélien et palestinien doivent pouvoir vivre côte à côte.
以色列和巴勒斯坦人民须并肩
。
En fait, la coexistence des libertés repose sur le principe de la tolérance.
事实,宽容
原则是自由
基础。
Nous espérons que cela assurera la paix et la coexistence pacifique dans cette région.
我们希望,世界这个地区终将实现和平和。
Comment pouvons-nous emprunter ainsi le chemin de la paix et de la cohabitation?
这样我们怎么能够走通往和平与
道路?
Il ne peut y avoir de coexistence effective lorsqu'il existe un sentiment de méfiance.
只要有猜疑,就不可能有真正。
La réconciliation met fin au cycle de violence en jetant les bases d'une coexistence nouvelle.
和解能够制止暴力循环,为新奠定基础。
Dès les temps antiques, nous avons essayé d'établir des normes de coexistence pacifique.
自古以来,我们设法建立和平准则。
Cette initiative sera la pierre angulaire de la coexistence pacifique qui conduira à la réconciliation.
这一倡议将是达到和平朝向和解
基石。
La mondialisation nous amène à vivre ensemble, et nous en sommes heureux.
全球化正在引导我们走向,我们对此表示欢迎。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。