Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.
他对您非但没有敌意, 而且还公开表示尊重。
Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.
他对您非但没有敌意, 而且还公开表示尊重。
Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因此,我谨向你公开表示敬意。
C'est le respect et l'encouragement à des débats contradictoires, transparents et informés.
它尊重并鼓励公开表示不同观点。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut absolument que nos préoccupations soient consignées publiquement.
正因如此,我认为必须公开表示我
切。
Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.
然而,现在我们会经常地听到他们公开表示不满。
Devant l'Assemblée générale, il s'est inscrit en faux contre de telles affirmations.
他已在大会上公开表示,他不同意这种说法。
M. Ivanic a ouvertement exclu la coopération avec le Parti pour la Bosnie-Herzégovine de M. Silajdzic.
伊凡尼克已公开表示不与西拉伊季奇波
党合作。
En revanche, je dois exprimer publiquement mes réserves sur les raisons qui motivent cette décision.
不过,我必须公开表示,我们对这一决定背后动机持保留意见。
Le Gouvernement a publiquement exprimé son attachement à la Convention et au système international de protection.
政府公开表示它将致力于这项公约和际保护系统
工作。
Nous sommes également satisfaits de la multiplication des séances publiques.
我们对举公开会议表示赞赏。
Nous tenons également à signaler notre satisfaction quant aux efforts des présidents des deux groupes de travail.
我们还要公开表示,我们赞赏两个工作组主席努力。
Nous saluons également le choix de la tenue de cette séance publique sous votre présidence.
我还对在你主持下举这次公开辩论表示欢迎。
On ne pourrait alors pas invoquer l'erreur pour revenir sur une intention expresse de conclure un contrat.
那样,错误就不能在已公开表示订立合同问题上用作反悔
借口。
L'Éthiopie a manifesté d'emblée son opposition à l'embargo lors des débats tenus l'an dernier sur cette question.
埃塞俄比亚从一开始,也就是在去年对这一问题进辩论时就公开表示反对。
M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.
Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰宗教或者不公开承认自身信仰权利应当得到保护。
Néanmoins, jusqu'à présent, ni la MINUK ni Pristina n'ont fait preuve d'un enthousiasme excessif en la matière.
然而,无论是科索沃特派团还是普里斯蒂纳迄今都没有对这一进程公开表示热心。
Celui-ci s'est même vanté publiquement d'envisager une résistance armée si l'on voulait récupérer de force les documents demandés.
塞族共和总理甚至公开表示,如果出现强制
动,索取所要求
文件,将使用武力抵抗。
Le Comité se félicite du dialogue franc et ouvert qu'il a eu avec la délégation.
委员会对与缔约进
坦诚、公开
对话表示赞赏。
À plusieurs reprises, mon Représentant spécial s'est déclaré publiquement favorable à ce processus qui devait faire appel à tous.
我特别代表几次公开表示,应该启动和解进程,且进程应照顾各方利益。
D'accord, mais je sais aussi qu'aucune délégation ne s'est déclarée totalement satisfaite par tous les aspects de cette proposition.
但我也看到,这里没有一个代表团公开表示对该方案每个方面都完全满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。