Le CPF est un plan global de sécurité sociale fondé sur l'épargne.
中央备用基金是一个综合会保障储蓄计划。
Le CPF est un plan global de sécurité sociale fondé sur l'épargne.
中央备用基金是一个综合会保障储蓄计划。
Les organisations de pauvres des villes s'appuient sur des systèmes d'épargne locaux.
城市贫民组织储蓄计划为基础。
C'est une caisse de sécurité sociale obligatoire pour les travailleurs adultes.
这是对工作成年人强制执行一项
会保障储蓄计划。
Le Fonds central de prévoyance est le plan national de sécurité sociale fondé sur l'épargne.
中央公积金是新加坡国家
会保障储蓄计划。
Régime d'épargne pour la retraite (SAR).
所有单位和机构都有义务向国家工人会保障和服务协会退休储蓄计划缴纳适当
费用,作为每个工人
现金存款。
La Subvention canadienne pour l'épargne-études (SCEE) fournit une incitation aux individus à épargner dans des régimes enregistrés d'épargne-études (REEE).
加拿大教育储蓄赠款(储蓄赠款)方鼓励个人参加注册教育储蓄计划(教储计划)
储蓄。
Le Programme met l'accent sur les systèmes d'épargne et encourage deux types d'épargne : 1'épargne de groupe et 1'épargne communautaire.
该方还强调储蓄计划、鼓励两种储蓄:集团储蓄和
储蓄。
Les parents qui se prévalent de leur congé parental statutaire et participent à ce plan d'épargne bénéficient d'une déduction fiscale.
使用法定育儿假并参加终生储蓄计划家长有资格获得税务减免。
Ce système était fondé sur la capitalisation et la liberté de l'individu de choisir l'institution de gestion des fonds de pension, AFP.
养老金储蓄计划基础是个人资本总额
及个人选择养老金基金管理机构管理其个人账户
。
La loi sur le nouveau système d'épargne retraite et la mise en œuvre des AFP ont institué une nouvelle industrie en El Salvador.
《养老金储蓄计划》和养老金管理机构出现在萨尔瓦多形成了一个新
行业。
Grosso modo, il s'agit d'un système d'épargne obligatoire qui permettrait aux gens de continuer à payer leurs frais médicaux après la retraite.
该项建议旨在推行一项强制性储蓄计划,助个别人士在退休后可继续支付医疗费用。
Les Banques centrales de Jordanie et d'Oman ont encouragé le secteur bancaire à offrir au public un éventail d'instruments d'épargne concurrentiels assortis d'incitations financières.
约旦和阿曼中央银行鼓励银行部门向公众提出一系列附带现金奖励办法
具有竞争力
储蓄计划。
Les femmes qui travaillent dans le secteur structuré sont couvertes par le régime de sécurité sociale et d'assurance maladie ainsi que par un plan d'épargne-retraite.
在正规经济部门工作妇女可
享受
会保障、健康保险和退休储蓄计划。
Les femmes recrutées pour le programme reçoivent un salaire en liquide pour l'entretien des chemins de campagne et sont tenues de participer à un plan d'épargne.
受聘参加这一项目妇女维护村里
土路并从中获得现金工资,而且必须参加一个储蓄计划。
Dans le cadre d'un régime de petite épargne, les femmes défavorisées membres de ces assemblées ont quant à elles formé un genre de coopérative d'épargne et de crédit.
街坊议会中贫穷妇女有小额储蓄计划,能够作为
己
银行。
Pour encourager l'accès à la propriété, Singapour a développé un plan d'épargne obligatoire - le Fonds central de prévoyance - qui permet aux travailleurs d'acheter leur propre maison.
例如,为了鼓励拥有房屋,新加坡制订了一项强制性会安全储蓄计划:中央节约储金计划,这项计划使工人能够购买
己
房子。
Les plans d'épargne subventionnés par l'État, qui visent à encourager les gens à épargner pour leur retraite, sont un autre moyen d'apporter un complément de revenu aux personnes âgées.
向老年人提供收入支助其它办法包括政府支持
储蓄计划,旨在鼓励人们为退休做储蓄。
Le Comité félicite l'État partie pour ses programmes de microfinancement, en particulier l'introduction et l'élargissement du programme VANWODS destiné aux femmes défavorisées et le programme Sevem Fastaim (« Commencez par épargner »).
委员会赞扬缔约国开展小额供资方,尤其是开展并扩大
弱势妇女为对象
《瓦努阿图妇女发展计划》
及“储蓄第一”计划。
Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).
小额信贷机构提供越来越多综合服务,包括小额保险、养老金储蓄计划、教育贷款,
及非纳费性人寿保险(丧葬费用保险)。
La rentabilité des projets de crédit-épargne et d'épargne-crédit oblige les responsables à introduire les frais engagés dans le calcul des taux d'intérêt, mais les femmes sont souvent réticentes devant de telles mesures.
信贷-储蓄和储蓄-信贷计划
赢利性迫使负责人在计算利率时考虑担保费用,但妇女对这类措施往往持谨慎态度。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。