La société est en systèmes ERP, de la bonne gestion du développement.
公司正
导入ERP系统,向健全
管理模式发展。
La société est en systèmes ERP, de la bonne gestion du développement.
公司正
导入ERP系统,向健全
管理模式发展。
J'ai une offre en bonne santé de la secrétaire.
我司拥有健全
供应。
D'essai, un bon système de gestion et de perfectionner le service après-vente du système.
测,健全
管理制度和完善
售后服
体系。
Une âme saine dans un corps sain.
〈谚语〉健全
精神寓于健全
身体。
Strict, la qualité sonore, efficient et complet service après-vente.
严格、健全
质量管理,
效、完善
售后服
。
Des relations du travail saines peuvent donner aux pays un avantage s'agissant d'attirer les IED.
健全
劳资关系可以使国家

吸引外国直接投资方面
优势。
L'existence d'un cadre réglementaire solide est jugée importante.
健全
监管框架十分重要。
Le Gouvernement estime avoir élaboré un cadre de politiques solide.
政府感
满意
是它有着一个健全
政策框架。
Quelques délégations ont réaffirmé l'importance qu'elles attachaient à une saine gestion des finances du Tribunal.
一些代表团重申,法庭健全

管理非常重要。
Malgré les difficultés, l'économie a commencé à se relever.
科索沃羽翼未丰
机构艰难地应对着建立健全
法律框架,向所有人口
供服
和安全
挑战。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动
结果是要创建一个
政健全
社会住房部门。
Une attention particulière sera portée au renforcement des capacités de suivi, notamment des capacités d'autosurveillance.
将特别重视建立更加健全
监测能力,包括开展自我监测。
Les personnes handicapées ont autant besoin d'une formation professionnelle que les personnes valides.
残疾人需要得
与健全者相等
工作培训。
Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.
首先,应当有健全
国家政策和正确
治理。
Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.
国家一级,我国既制订了健全
宏观经济政策,又开展了强大
社会方案。
En plus, l'Australie disposait d'un système réglementaire rigoureux applicable aux sociétés et aux services financiers.
此外,澳大利亚建立了健全
公司和金融服
管理制度。
Deuxièmement, tout instrument juridique bien conçu repose sur l'équilibre nécessaire entre droits et obligations.
第二项普遍主张是权利与义
之间必须保持平衡,它是一切健全
法律文书
基础。
Comment pourrait-on en toute conscience tolérer de tels actes?
任何思维健全
人怎能宽恕此类行径?
À présent, l'ONUDI est un symbole de solidité et de stabilité.
如今,工发组织是健全和稳定
一个象征。
La croissance et l'emploi dépendent d'un climat sain pour les investissements.
增长和就业取决于一种健全
投资环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。