La fréquence du travail occasionnel parmi les femmes et la proportion élevée de femmes parmi les pauvres sont incontestablement liées.
临
频率与穷人中
高比例无疑是联系在一起
。
La fréquence du travail occasionnel parmi les femmes et la proportion élevée de femmes parmi les pauvres sont incontestablement liées.
临
频率与穷人中
高比例无疑是联系在一起
。
Les seniors occupent moins fréquemment que les salariés plus jeunes des emplois temporaires, en intérim ou contrat à durée déterminée.
老年人并不像那些年轻人一样去临
或者是有
间期限
劳动合同。
La présence d'immigrés dans la main-d'œuvre et, notamment, dans l'emploi occasionnel et dans l'agriculture, tend à avoir des répercussions négatives sur la situation des femmes au travail.
移民人
存在,特别是
临
和从事农业生产,往往对
处境产生不利影
。
Dans de nombreux pays en développement, les femmes participent, souvent de manière occasionnelle et temporaire, à la production et à la fourniture de produits agricoles que les sociétés transnationales écoulent dans les chaînes de supermarchés.
在许多发展中国家,常常非正式地
临
,生产和供应农产品再给多国公司通过超级市场连锁店加以销售。
Cette situation s'explique notamment par le fait que les mécanismes mis en place ne peuvent plus faire face à la situation, par le manque de semences et par l'absence de possibilités d'emploi pour près de 480 000 personnes vivant dans les anciennes zones de culture du pavot.
在这方面所列举理由包括应付机制
耗竭、缺少种子以及先前
罂粟花种植区多达480 000名人口缺乏
临
机会。
Elle voudrait savoir si une épouse qui travaille à temps partiel dans une exploitation familiale a le droit d'adhérer à l'association nationale des exploitants agricoles si son mari en est déjà membre et si quelque chose est fait pour encourager les femmes à adhérer à l'association et à y jouer un rôle de premier plan.
她询问,如果丈夫已经是全国农民协会会员,在家庭农场上临
妻子是否有权加入该协会,马来西亚是否正在采取措施鼓励
加入这个协会并在协会中担任领导职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。