La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .
特蕾莎修女将一都奉献给慈善工作。
La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .
特蕾莎修女将一都奉献给慈善工作。
L'Ordre cherche à accroître la présence de femmes - ses Dames - parmi ses membres.
教团内部,它正
力求增加女性成员——修女。
Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.
据称修道士修女被指控扰乱公共秩序。
Sœur Rachele, la directrice adjointe de l'école, a suivi les rebelles.
学校副校长Rachele修女一直跟反叛分子后面。
L'Association a parrainé une spécialiste de l'énergie éolienne, membre de l'Association.
圣母进殿派修女国际协会赞助了一位是我们组织成员的风能专家。
Une nonne serait décédée, tandis que 12 personnes dont un prêtre auraient été hospitalisées.
一名修女遇害,12人被送进医院,其中包括一名教士。
M. David Stang et sœur Joan Burke sont escortés à la tribune.
大卫·斯当琼恩·伯克修女
陪同下走上讲台。
Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.
有一次,刚离开里昂,看到两个修女
招手示意。
La Troisieme Soeur adombre la lumiere.
第三修女遮蔽了光。
Il se réveille après l'opération et se trouve soigné par des soeurs dans un hôpital catholique.
术后醒来,发现自己
一家天主教医院,被修女们照顾。
Pour ce survivant, il ne fait aucun doute qu’elles ont subi le sort réservé aux opposants.
这位幸存者认为,两位修女无疑遭受了反对派人士相同的厄运。
Pourquoi Gandhi et Mère Teresa ont marqué le monde et comment vous pouvez le faire aussi !
为什么甘地特蕾莎修女有显着的世界,你怎么也能!
Nous continuerons de lutter avec les pauvres pour la justice et le droit à une éducation de qualité.
圣母学校修女会将继续声援穷人,们一起为正义
接受教育的权利而斗争。
Des soldats israéliens ont été obligés d'entrer dans l'enceinte de l'église pour évacuer le prêtre et les religieuses.
以色列国防军部队被迫进入该教堂大院,撤出了牧师修女。
J'ai eu la chance de réussir à m'échapper et d'être aidée par des gens qui m'aimaient, comme Sœur Rachele.
我很幸运,得以逃脱并得到象Rachele修女这样关心我的人的支持。
En tant que femme, Dame de Malte, future mère et avocate, je porte plus qu'un intérêt éphémère à ces questions.
我作为一名妇女、马耳的修女、妻子、未来的母亲
律师,不仅仅是对这些问题有一时兴趣。
Nous pouvons citer «Terre des Hommes» «La Fondation Regard D'amour», «Equilibre Bénin», «Handicap International», des orphelinats créés par des religieuses.
我们可以列举的有:“人的大地”、“爱心目光基金”、“贝宁-平衡”、“国际残疾”,以及由修女建立的孤儿院。
On peut citer comme exemples Maiti Nepal au Népal, Sanlaap à Calcutta, les soeurs du Bon-Pasteur en Thaïlande, et d'autres.
例如尼泊尔的Maiti Nepal,加尔各答的“对话”组织(Sanlaap),泰国的善牧修女会等等。
Douze prêtres et religieuses catholiques polonais ont également été informés que leur visa ne serait pas renouvelé à la fin de l'année.
十二们波兰天主教牧师修女也接到通知说,
们的签证到年底不会再延期。
Mme Flores (Belize) réplique qu'il y a une vingtaine d'années, une religieuse catholique avait ouvert une école qui acceptait les jeunes filles enceintes.
Flores女士(伯利兹)回答说,约二十年前,一位罗马天主教修女成立了接收怀孕女孩的学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。