Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修复。
Il faut réparer les dommages causés.
应该对造成的故障进行修复。
Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.
他负责现有一设施由于使用不当而引起损坏的修复工作。
Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.
这个纽约标志性建筑物(自由女神像)从10月起开始进行修复。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净化水质,染物。
La restauration des objets anciens est difficult.
文物的修复是困难的。
Tout ce qu'il a fati lui a rendu le restauratuer de la paix.
他所做的一使他成为了一个和平修复者。
Ventes à la nation batterie instrument de réparation et de transfert de technologie.
向全国销池修复仪及相关技术转让。
Cet hotfix permet aux produits d'être supportés aussi sous Windows 7.
此修复程序使产品能与Windows 7的支持。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
Société des services de haute qualité et de haut taux de réparation, une efficacité élevée!
本公司高质量服务,高修复率,高效率!
Nous espérons ainsi ne pas avoir à publier un correctif dans les heures qui suivent.
我们希望避免的问题在几个小时内修复。
Nous sommes fiers du rôle joué par l'Inde dans la restauration d'Angkor Wat.
我们对印度在修复吴哥窟中所起的作用感到十分自豪。
Environ 1 165 autres abris ont subi des dommages plus ou moins importants.
另外大约有1 165所住房受到各种程度、但尚可修复的破坏。
D'autres travaux de réparation de 1 110 abris ont été effectués ou sont en cours.
另外,1 110所住房的修复工作已经结束或正在修复之中。
Nous avons vu la reconstitution de chambres de coulée pour des missiles.
我们看到重新修复导弹弹壳铸件。
Selon les mécanismes utilisés, ces procédés sont appelés soit biodétoxification, soit biopurification ou biofixation.
根据所采用的机理,这些工艺可称为生物解毒、生物净化或者生物修复。
Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.
修复的有小建筑物,也有比较大的建筑物。
Or, l'image montre que le village a été rebâti à 90 %.
但是,图象显示该村90%的房屋已修复。
L'immeuble voisin vient d'être réparé, comme l'atteste l'état du toit.
邻近的建筑物可从屋顶看出是最近修复的。
La remise en état du sanatorium de Zougdidi a pris fin en mai.
祖格迪迪结核病医院的修复工作已于5月份结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。