Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.
他用

眼光对艺术品作出估价。
价格) évaluer; évaluation; estimation des prix
估价为15000元。
估价
估价。Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.
他用

眼光对艺术品作出估价。
C'est le cas notamment du Kosovo, de la République démocratique du Congo et du Libéria.
对此课题
选择表示欢迎
另一项理由是,如同主席刚刚提到
,他使安理会有机会对
和
动有效性作出估价;因为这是宪章授予安全理事会
首要责任。
Ceux-ci comprennent des bijoux, des effets personnels (trois articles) et du mobilier domestique.
估价物品包括珠宝以及三件个人用品和
。
Sur ce total, un montant de USD 6 839 792,39 correspond aux objets expertisés.

索赔额中,估价物品索赔额为6,839,792.39美元。
Sur le total réclamé, un montant de USD 6 027 439,45 correspond aux objets expertisés.

索赔额中,估价物品索赔额为6,027,439.45美元。
Sur ce montant, USD 20 800 173,01 correspondent aux pertes D4 (biens personnels), dont USD 12 802 768,17 pour les biens expertisés.
其中20,800,173.01美元涉及D4(个人财产)损失,而
价值为12,802,768.17美元
物品被视为估价物品。
Ceux-ci comprennent des bijoux et des tableaux.
估价物品包括珠宝和绘画。
Ceux-ci comprennent des lustres, des antiquités et des tableaux.
估价物品包括枝形吊灯、古董和绘画。
Des initiatives du même type sont en cours dans plusieurs pays africains.
一些非洲国
也
进
重新估价
活动。
Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.
为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础
明确原则。
Il est essentiel de mieux évaluer son rôle dans la culture générale de l'humanité.
极有必要更好地估价它
人类
体文化中
作用。
La requérante ne fait état d'aucune autre perte de biens personnels.
索赔人未就估价物品以外
任何个人财产损失提出索赔。
La requérante a fourni un inventaire détaillé des 36 biens expertisés dans sa déclaration personnelle.
索赔人
个人陈述中提供了关于36件估价物品
详细货物清单。
La majorité des biens expertisés sont décrits dans les lettres des deux fournisseurs koweïtiens.
估价物品
大多数列于两个科威特珠宝供应商
信函当中。
Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.
她称包括估价物品
内
大量珠宝保存
她住宅
地窑中。
Il bénéficie en outre du concours des experts-conseils pour leur évaluation.
此外,
估价方面小组得到专
顾问
建议。
Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.
法定拍卖估价人和动产自愿公开拍卖公司。
Aucune ne soulève de questions de vérification et d'évaluation ni de points de droit nouveaux.
索赔未提出任何新
法律或核实及估价问题。
Elles ne soulèvent aucun problème juridique ou de vérification et d'évaluation nouveau.
这些索赔不涉及任何新
法律问题或核实和估价方法。
Le Comité a chargé le secrétariat d'obtenir des éclaircissements concernant les biens expertisés.
小组指示秘书处
专
顾问
协助下对估价物品索赔进
评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。