La société est le vice-président de la unités de textile.
本纺织协会副会长单位。
La société est le vice-président de la unités de textile.
本纺织协会副会长单位。
Statut dûment contresigné par le Président et le Secrétaire.
有会长和秘书正当签署章程。
Présidente de la Fédération kényanne des femmes juristes.
肯尼亚女律师联合会会长。
Les doyens des Douzaines peuvent également faire partie des Review Boards.
参事会会长也可担任审查委员会成员。
Ils adresseront leurs déclarations de soupçon au bâtonnier de l'Ordre dont ils relèvent.
律师应向所属同业
会会长举报嫌疑情况。
On a déjà connu une femme bâtonnier au Bénin.
贝宁已经有过一个律师会
女会长。
L'Association des professeurs du Samoa a eu une présidente pendant un certain nombre d'années.
萨摩亚教师协会多年来一直由一名妇女担任会长。
Chang Dongshi l'ancien Vice President de Wenzhou la Chambre de Commerce, d'avoir une bonne réputation sociale.
懂事长
任温州商会副会长,具有良好
社会声誉。
Bishnu Nisthuri, Président de la Fédération des journalistes népalais, était l'un d'entre eux.
被拘留者包括尼泊尔记者联合会会长Bishnu Nisturi。
En sa qualité de Présidente de l'Institut, Mme Espinosa est membre du cabinet du Président.
作为该协会会长,她也总统内阁成员。
Le Président en exercice de la Fédération assume la vice-présidence de ce Comité.
委员会副主席
欧洲老大学生会
现任会长。
Le mandat de l'organisation en tant qu'administrateur se termine.
世界母亲运动担任秘书处任期结束,本组织主席和会长出席并参加了
于联合国与非政府组织
讨论会。
La Société Généale, la filiale de Shanghai du groupe Saint-Gobain ont déjà promis de les soutenir.
今年,该协会由新会长吴菲带领,在河南捐建了一所希看小学,并且得到了圣戈班总及上海分
支撑。
Manuchehr Mohammadi: Président de l'Union nationale des étudiants et des anciens étudiants.
Manuchehr Mohammadi:全国大学生和校友联合会会长。
Mme Élise Groulx, Présidente de l'AIAD, a fait un exposé sur la responsabilité sociale des entreprises.
国际刑事辩护律师协会会长Elise Groulx女士作了
于企业社会责任问题
发言。
Le Président de cette association est aussi Président de la Commission des concessions pour les achats publics.
橡胶种植商协会会长也共采购特许权委员会主席。
En tant que Président de l'Association, il estimait que les livres avaient été illégalement confisqués par la police.
他协会会长,警察没收这些书籍
非法
。
Le Secrétaire général et le Président du Comité international de la Croix-Rouge, M. Jakob Kellenberger, ont pris la parole.
秘书长和红十字国际委员会(红十字委员会)会长Jakob Kellenberger在会上讲了话。
À la 8e séance, le 1er février, le Président de la Fondation des Nations Unies a pris la parole devant la Commission.
在2月1日第8次会议上,联合国基金会会长在委员会发言。
Le Président du CICR a évoqué les efforts que faisait son organisme, dans le monde entier, pour protéger les populations vulnérables.
红十字委员会会长叙述了世界各地保护易受伤害人口努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。