Nous devons donner un service de qualité supérieure.
我们将给以优越。
Nous devons donner un service de qualité supérieure.
我们将给以优越。
Plus de 10 années d'expérience de vente de prouver l'intégrité du restaurant, excellent service degrés.
余年
销售经历证明了本店
诚信度,
优越度。
La mondialisation est contraire au concept de la supériorité de certains peuples sur d'autres.
全球化同一些人比其他人优越概念相矛盾。
Elle interdit également toute propagande proclamant une suprématie sociale, ethnique, religieuse ou linguistique.
鼓吹社会、族裔或宗教或语言优越性宣传也受到《宪法》
禁止。
Nous condamnons sans équivoque la discrimination raciale et les doctrines préconisant la supériorité raciale.
我们毫不含糊地谴责种族歧视和种族优越理论。
Les pays développés sont les plus à même de déterminer le programme de la mondialisation.
发达国家具有安排全球化日程优越条件。
L'objectif d'établir la primauté d'un corps intégré de droit international est essentiel.
确立和维护国际法综合体系优越性至关重要。
Cela étant, l'Assemblée générale a l'avantage structurel d'être plus universelle et plus représentative.
然而,大会结构具有包容性代表性强
优越性。
Ces préjugés font état d'une supériorité masculine sans toutefois rendre justice aux aptitudes des femmes.
这些观念旨在使男人优越性合法化,没有充分认识到妇女
能力。
Le coût est bien dans le cadre de la reconnaissance de l'industrie et l'acceptation de l'utilisateur.
以其优越性能价格比受到各行业用户
认可和接受。
Les ventes directes des entreprises, des matériaux, sur mesure, auto-détermination "pour votre design" et "supérieur" retour clients.
厂商直接销售,可来料加工,订做,设备齐全,决心以“为您设计”与“优越”回报客户。
De température appropriées, pas de pollution industrielle, le développement de haute qualité, de l'éco-agriculture a un avantage unique.
气温适宜,无工业污染,对发展优质、生态农业有着得天独厚优越条件。
Emplacement stratégique et pratique des conditions de transport pour l'entreprise afin de fournir une vaste perspectives de développement.
优越地理位置、便利
运输条件为公司提供了广阔
发展前景。
Elle nous a aussi enseigne a ne pas nous replier sur nous meme malgre notre situation de priviligier.
她时常教育我们要依靠自己能力, 尽管我们出生在一个经济地位和文化环境都非常优越
家庭。
Un régime qui permettrait à certains prêteurs d'obtenir de meilleures sûretés compromettrait cette égalité de négociation.
如果法律制度允许一些融资提供人获得比其他人更优越担保权,那么谈判机会上
平等就会受到损害。
Excellent avantage géographique et de premier plan des investissements, de sorte que les États-Unis, en quelques années de vitalité.
优越地理优势和一流
投资环境,使美杰在短短
几年内生机盎然。
Nous nous ferons un c ur sincère, fidèle à la crédibilité de qualité supérieure pour répondre à chaque client.
我们将以真诚心灵,忠实
信誉,优越
品质迎接每一位客人。
"Louis" pour sa marque de qualité supérieure, technique exquis, délicieux goût et la réputation de l'ensemble du marché européen.
“路易”品牌以其优越品质,精湛
工艺,鲜美
口感而享誉整个欧洲市场。
Les coups militaires qui ont eu lieu cette année-là visaient à servir des intérêts ethno-nationalistes et racistes.
当年军事政变是在族裔民族主义和种族主义优越论
驱动下发动
。
La volonté politique dépendra de la compréhension, au niveau national, des avantages des stocks régulateurs régionaux communs.
政治意愿将取决于国家对地区联合缓冲库存之优越性认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。