Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.
建于1907年的索菲亚教堂是最具
表
的东正教教堂之一。
Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.
建于1907年的索菲亚教堂是最具
表
的东正教教堂之一。
L'ONU, qui est l'organisation la plus universelle et la plus représentative, peut coordonner cette action.
联合
是一个最具有普遍

表
的组织,它可以担当协调这一行动的重任。
Quoique très sélectif, chacun des exemples est à la fois unique et représentatif.
这些例子的选择
很大,但其中每一个都是既独特又具有
表
的。
Dans ce contexte, j'appuie l'idée de faire du Conseil de sécurité un organe plus représentatif.
这方面,我表示支持使安全理事会更具
表
的主张。
Ils veulent voir rétablies des institutions iraquiennes permanentes, représentatives et crédibles gérant ces services.
他们希望建立为他们服务的各种由伊
克人组成的永久
有
表
的可靠机构。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合
具有最高
表
的机构。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设各机构的
表
问题。
Les femmes sont sensiblement mieux représentées dans les organes des institutions judiciaires.
妇女
司法机关中的
表
更为广泛。
Certains pays ont réussi à accroître cette représentation parlementaire des femmes.
有些
家成功地提高了妇女
议会中的
表
。
Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.



加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平
逐渐下降,而
欧洲
家中,具有
表
的膳食摄入研究很少,捷克共
进行了一项这方面的研究。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
安全理事会将从使其更具有
表
的改革中受益。
Ce processus devra associer l'ensemble des forces politiques représentatives, ainsi que les groupes ethniques.
这个进程必须汇集该
有
表
的所有政治力量
各族裔团体。
L'augmentation du nombre de membres du Conseil en ferait une enceinte plus représentative.
增加安理会成员数目,将使之成为一个更具
表
的论坛。
Le Quatuor n'est cependant pas un organe représentatif, malgré la participation du Secrétaire général.
不过,尽管有秘书长参与,但四方并不是一个有
表
的机构。
Renforcer la représentativité du Conseil de sécurité ne devrait pas éroder son efficacité.
加强安全理事会的
表
不应损害其效力。
C'est pourquoi nous réaffirmons notre volonté de voir le Conseil de sécurité élargir sa représentation.
为此我们继续认为,必须扩大安全理事会的
表
。
Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.
谈判中,
制宪委员会中,
政治论坛中,妇女的
表
严重不足。
Je vous présente à tous mes meilleures salutations.
这是一个具有
表
的论坛,它专门讨论一个重要的议题——不扩散核武器条约的审议。
Notre proposition pourrait également permettre une représentation de toutes les sous-régions d'Afrique.
我们的提议也可确保非洲所有次区域的
表
。
Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.
考虑到的情况是相当多种多样的,但是,对保留提供了一个具有
表
的样本。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。