Aujourd'hui, nous arrivons à faire face aux flux internes de populations.
现在,我们面临内人
。
Aujourd'hui, nous arrivons à faire face aux flux internes de populations.
现在,我们面临内人
。
Les mouvements de population sont d'une importance essentielle pour la mission du HCR.
人对难民署
任务具有重要影响。
La sécheresse est aussi un facteur qui affecte la mobilité dans les zones rurales.
干旱也影响农村地区人
一个因素。
Ces mouvements ont également un coût économique pour les personnes et les pays d'origine.
人也给个人和本
带来了经济成本。
Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.
移徙人在
内和
际上均呈增长趋势。
Jamais les mouvements de populations extrêmement pauvres n'ont été aussi importants que ces dernières années.
前从未有过象近几年那样大
赤贫人
。
La mobilité des populations s'est accrue depuis la conclusion de l'Accord de paix global.
自从缔结《全面和平协定》来,人
有所增加。
À Cuba, on cite l'exode rural comme principale entrave au développement des campagnes.
古巴提到农村向城市人
农村发展
主要挑战。
Il s'intéressera tout particulièrement aux aspects sexospécifiques, sanitaires et sociaux de ces mouvements de population.
基金将特别关切这些人在性别、保健和社会方面
影响。
Il fallait mieux documenter et analyser les causes et les conséquences des mouvements internationaux.
讨论认为,对际人
原因和影响,还必须掌握更多
资料和进行分析。
La pandémie du sida s'alimente du conflit et des mouvements de population que le conflit engendre.
艾滋病行由于冲突及其所导致
人
而加剧。
Ces difficultés ont contribué considérablement à accélérer l'exode rural.
这些难题在很大程度上导致了小岛屿发展中家日益严重
由乡村到城市
人
趋势。
Les migrations internationales ont des causes diverses.
际移徙
原因
多方面
,它对发展进程产生了影响,而发展进程又对人
产生了影响。
Les mouvements de population mixtes irréguliers ont gravement compliqué le système de protection internationale des réfugiés.
鱼龙混杂非正常人
对
际难民保护体制
严峻挑战。
Par ailleurs, le Haut Commissaire ne croit pas que le XXIe siècle connaîtra une plus grande stabilité.
不过,高级专员并不认为21世纪人情况会有所稳定。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出区域性反应,随时考虑到人。
Voir par exemple le partenariat de l'UE et de l'Afrique sur les migrations, la mobilité et l'emploi.
例如,见非洲——欧洲移民、人和就业伙伴关系。
Des solutions régionales permettent de faire face avec plus d'efficacité aux mouvements de population et de les maîtriser.
采取区域办法,可更有实效地因应人
并加
治理。
Les mouvements de population ont aussi abouti dans certains cas au déboisement et ont eu d'autres conséquences environnementales défavorables6.
人有时也造成毁林和其他负面
环境后果。
En résumé, la mobilité peut être liée à un comportement qui accentue le risque d'infection par le VIH.
总之,人与增加感染艾滋病毒之风险
行为有联系。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。