Il mange n'importe comment 2) n'importe quoi Ne raconte pas n'importe quoi devant les enfants.
(无论什么, 表示乱的 ) C'est vraiment n'importe quoi.Ce n'est pas n'importe quoi.
Il mange n'importe comment 2) n'importe quoi Ne raconte pas n'importe quoi devant les enfants.
(无论什么, 表示乱的 ) C'est vraiment n'importe quoi.Ce n'est pas n'importe quoi.
Ne pose pas tes affaires en vrac sur le tapis.
不要把自己的东西乱地放
地毯上。
Il met la chambre pêle-mêle .
它把房间搞的乱。
Sa bibliothèque est sens dessus dessous.
他的书架乱。
Nous ferons peut-être bien, monsieur, de ne point nous mêler à cette cohue. Il n'y a que de mauvais coups à recevoir.
“先生,咱们万别跟这些乱
的人搞
,否则,只有挨揍。”
Donc le monde dont traite le Conseil au titre des questions à son ordre du jour est peu ordonné à plusieurs égards.
因此,安理会其议程所列问题中所对付的世界本身
许多方面就是乱
的。
Ainsi, le monde auquel le Conseil est confronté dans le cadre des questions à son ordre du jour est par définition désordonné à plus d'un égard.
因此,安理会其议程所列问题中所对付的世界本身
许多方面就是乱
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。