Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
内政治活动人士
行动也受到严密监视。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
内政治活动人士
行动也受到严密监视。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警严密监视之下。
Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.
但使他关注是,他本
代表团某些人员每次出门旅行都受到这样严密
监视。
Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.
例如,目前有6个有极端主义倾向宗教组织受到俄罗斯联邦当局
严密监视。
D'importantes mesures de sécurité ont été prises pour suivre et contrôler tout mouvement de terroristes.
实行严密措施检查并监视恐怖分子一举一动。
Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.
不过各条主要入境通道受到严密
监视。
À cet égard, les organisations proscrites et leurs activités au Pakistan font l'objet d'une surveillance stricte.
在这面,被取缔
组织及其在巴基斯坦境内
活动正在受到严密监视。
Le Bureau du Superviseur a accompagné de près ce transfert et en a surveillé le déroulement.
转变是在监督员办事处严密监视和指导下完成。
RSF a ajouté que, bien qu'autorisée, la possession d'antennes satellitaires était étroitement surveillée par les autorités.
无界记者还称,人们可
卫星天线,但是受到有关当局
严密监视。
Les activités des partis politiques sont toujours durement réprimées et soumises à l'étroite surveillance d'agents de l'État.
政府人员仍对各政治党派活动实行严厉镇压和严密监视。
Comme on l'a déjà signalé, ces dernières sont parfois surveillées de près par des civils sans armes.
如前报告过
那样,联黎部队
作业有时会受到非武
平民
严密监视。
En effet, une enquête met l'État partie en cause sous étroite surveillance et appelle sur lui tous les regards.
提出这个建议理由是,调查使某一缔约
受到严密监视,会引起公众相当
注意。
Retenons ceci : « La CNN, bigre! » C'est-à-dire le détail de la convention des individus et des actes.
第三个要点就是美驻哈瓦那利益科进行非法活动,鼓励、资助、组织、管理和严密监视古巴境内
雇佣军团伙实施
破坏我
公共秩序
挑衅活动——
确是监视严密,还记得“美
有线新闻网,哇!”
La présence redoutable et continue du Hezbollah au Liban, sous l'œil attentif de l'occupation syrienne, n'est pas une pure coïncidence.
在叙利亚占领严密监视之下
黎巴嫩,真主党
继续
危险存在,不仅仅是一种巧合。
Il semblerait que Aung San Suu Kyi et d'autres dirigeants de la LND peuvent se réunir mais sont toujours soumis à des restrictions et à une surveillance étroite.
虽然昂山素姬及其他民盟领导人似乎仍能举行会议,但经常受到限制和严密监视。
Tout aussi critiques sont les problèmes du réchauffement planétaire et de la militarisation de l'espace, qui constituent de graves menaces potentielles que nous devons surveiller.
全球升温和外空武器化问题同样至关重要,这些是严重潜在威胁,必须严密监视。
Les grands événements publics et les principaux lieux publics sont classés en fonction de leur vulnérabilité à des attaques terroristes et ils sont étroitement surveillés.
对主要公共场所和施,按其对恐怖主义袭击
脆弱性分类,并进行严密监视。
Ce dernier, considéré comme un nid d'activités politiques, fait l'objet d'une stricte vigilance; les moines sont étroitement surveillés et leur liberté de circulation est restreinte.
这座寺院据说是政治活动“温床”,因此受到密切监视,僧人受到严密监视,行动自由受到限制。
C'est pourquoi l'efficacité et l'équité (réelles ou perçues) avec lesquelles sont établies ces listes sont des questions hautement politisées et sujettes à un contrôle rigoureux.
因此,登记工作进行效率和是否公平(不论是真正或人们认为
)具有高度政治性和受到严密
监视。
Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.
在管教人员实施严密和不断监视时,在局势失去控制前可
处理囚犯
意见;在暴力行为升级之前可
驱散囚犯。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。