Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.
这些是他最严厉地批判过的书。
Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.
这些是他最严厉地批判过的书。
Le Bangladesh demeure résolu dans sa campagne sans relâche contre l'extrémisme et le terrorisme internationaux.
孟加拉国移地开展严厉打击国际极端主义和恐怖主义的活动。
Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.
同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。
Une plus grande fermeté s'impose également contre les responsables et initiateurs de ces incidents.
此外,还要更严厉地处理这些事件的肇事者和煽动者。
Le Conseil consultatif propose d'imposer des sanctions lourdes aux personnes coupables de discrimination.
该咨询委员会还建议更加严厉地惩处犯有歧视罪的人。
Les Nations Unies ne doivent pas échapper à la règle.
联合国必须经历同样的过程,但当更加严厉地对待它。
Il doit être combattu sans pitié et sans relâche.
该严厉而彻底地打击恐怖主义。
Nous condamnons l'attentat dans les termes les plus vifs.
我们最严厉地谴责这一爆炸。
Par ailleurs, le Maroc détient en prison des centaines de Sahraouis et réprime vigoureusement la presse.
此外,摩洛哥还将数百名西撒人囚禁在狱中,它严厉地镇压新闻事业。
Ce succès est dû à la mise en oeuvre stricte de la législation sur la propriété.
这些人的回返该归功于严厉地执行了财产法。
L'histoire a sévèrement condamné le national-socialisme.
历史严厉地谴责了国家社会主义。
Les autorités israéliennes ont imposé leur système de contrôle avec une intensité et une rigueur sans précédent.
以当局毫
松懈地、严厉地落实其控制系统。
Israël ose espérer que la communauté internationale condamnera l'attentat de dimanche dans les termes les plus fermes.
以待国际社会最严厉地谴责周日的这次攻击。
Les attentats-suicides perpétrés contre des civils en Israël ont été sévèrement condamnés par tous, y compris les Palestiniens.
在以平民受到自杀式袭击后,包括巴勒斯坦人在内的每一个人,都严厉地谴责了这种做法。
Il a également menacé d'imposer des sanctions sévères à quiconque continuerait de protester, même pacifiquement, contre ces pratiques.
美国还威胁说,将更严厉地惩处那些继续以和平的方式抗议上述做法的人。
Ceux qui organisent, commanditent et exécutent des crimes inhumains de cette espèce doivent être châtiés le plus sévèrement possible.
必须最严厉地惩罚那些组织、支持和执行这种无人性暴行的人。
D'autres, notamment les girondins exilés à Caen, font preuve de moins de philosophie. Ils critiquent amèrement ce geste insensé
其他一些人,特别是那些退往冈城避难的吉伦特派,表态时没有那么多的哲理性。他们严厉地批评这一无异于发疯的行为。
La législation existante sur le trafic sera amendée pour protéger les victimes et infliger des peines plus sévères aux instigateurs.
与贩运人口有关的现行立法将作修改,以保护受害者和更加严厉地惩罚犯罪分子。
La justice hongroise devrait mieux réprimer les crimes ou actes racistes commis par des individus ou des agents de l'État.
罗马尼亚法院该更严厉地惩处个人或国家官员实施的种族主义的罪行或行为。
Le Gouvernement des États-Unis applique de façon de plus en plus stricte les dispositions du blocus ayant un effet extraterritorial.
美国政府越来越严厉地实行具有治外影响的封锁条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。