Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界
类文

。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界
类文

。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市
“百脉泉”在2005年并世界文

。
Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.
我们同全世界分享这一文

。
Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文

清单。
Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».
南阳西部发现
恐龙蛋
石群,被联合国科教文组织列为“世界文

”。
Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.
本厂位于世界文

殷虚
故乡--安阳。
La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.
保护世界各国文

必须被视为全
类
义务。
C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.
它也是被列入世界文

名单中
三个新西兰地点
第一个。
La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.
新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文

所作
努力。
Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.
塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族
身份
要部分,而且是世界文


一部分。
Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.
我们谨
申进一步发展保护世界文


国际机

要性。
Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.
它也被列为了世界文

之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息
理想场所。
Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.
平遥减速器厂地处世界文

、中国历史文
名城----平遥古城。
Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.
令
憾
是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文


机会受到了严
阻碍。
Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.
推动多种语言
目
是强调世界各国
民
文
和语言多样性
价值,因而强调世界文


丰富。
Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.
此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文


努力,在这方面我要提及
是今年11月7日将于巴黎发表
《关于
类口头和无形文

杰作宣言》。
En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.
特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文


教堂和寺院。
Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.
通过文
部
努力,两处历史
址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文

地位。
L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.
已有700多个场址已被列入世界文

名单,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类


视。
Cette demande de la Conférence générale a créé un nouveau précédent pour une intervention plus décisive dans le but de protéger le patrimoine culturel mondial en péril.
在发出这项呼吁时,大会通过为保护濒危世界文

更加果断地进行干预,确定了一个新
先例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。