Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节顺序选定这种编排方式是
了避免不
重复。
Ses sections ont été ordonnées de façon à éviter toute répétition inutile.
对于各节顺序选定这种编排方式是
了避免不
重复。
Ces restrictions étaient inutiles et dépassaient de loin ce que préconisait le Protocole de Montréal.
这样限制是不
,且已超出了《
尔议定书》
规定范围。
À notre avis, de tels débats sont un ajout inutile aux travaux du Conseil.
我们认,此类辩论不
地增加了安理会
工作。
La variante A étend inutilement la catégorie des personnes jouissant de l'immunité.
备选案文A则不地扩大了享有豁免
人员类别。
Une action militaire, inutile et injustifiée, en Iraq aurait des conséquences extrêmement graves.
在伊拉克不
和无端
军事行动
后果将是极
严重
。
El Salvador a été contraint de voter contre l'amendement proposé, car il le trouve superflu.
萨尔瓦多不得不对拟议修正案投反对票,因它认
该修正案是不
。
Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.
这些死亡都是不,因
这一疾病可以预防和治疗。
Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.
近年来,这种做法一再对法院造成了不困难。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面行动可能在国与国之间制造不
紧张关系。
De telles réunions risquent de grever considérablement et inutilement le budget du Département.
召集这种专家小组做法有可能对裁军事务部
预算造成大量和不
消耗。
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
训练营地是流动,他们因此可以到处转移,避开人们不
注意。
J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.
我向尊敬联合王国大使保证他在这方面
忧虑是不
。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不地一直处于冲突后局势之中。
Aussi doit-on accorder une attention particulière à ces revendications et à leur origine.
极端贫穷和疾病灾祸降临非洲,威胁了包括莱索托在内
一些国家人口
生存,其中恐怖行
加重不
负担。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订这些标准是不。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝这一不建议。
La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.
了避免不
工作重复,国际法院推迟了盘存清点。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力不
辩论。
À l'évidence, les États sont souvent tenus de surveiller le comportement d'individus ou d'autres entités.
看来不在被认
国家责任条款所
之外,在条款草案内具体列出可能有哪些类上述各段所指
义务。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认,第88.2条是不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。