Mieux vaut mourir que de se soumettre.
宁死不
。

Mieux vaut mourir que de se soumettre.
宁死不
。
Il avance vaillamment et sans défaillance.
他不
不挠地奋勇前进。
Malgré tout, les femmes ne se laissent pas intimider.
尽管如此,妇女仍然不
不挠。
Nous continuerons d'insister sur la nécessité de limiter le privilège du veto.
我们将不
不挠地坚持必须限制否决权
特权。
Éviter la confrontation et la capitulation face aux puissances occidentales.
在同西方国家交往
,既要避免冲突,又不
从。
Est-ce la force morale ou l'obstination qui nous a fait persévérer?
到底是不
不挠,还是顽强不化,使我们坚持不让?
Il est impératif que soit une approche sans compromis pour protéger les enfants.
对于保护儿童必须采取一种不
不挠
工作方式。
Les efforts internationalistes de Cuba continueront sans entrave.
古巴继续不
不挠地奉行国际主义。
Cuba juge légitime la lutte héroïque du peuple palestinien contre l'occupation et l'agression israéliennes.
古巴认
,巴勒斯坦人民反对以色列占领和侵略
英勇斗争是合法和不
不挠
。
C'est une illustration du dynamisme indomptable pour lequel le peuple afghan est justement connu.
这证明了阿富汗人民名不虚传
不
不挠精神。
L'Iraq essaie inlassablement d'intercepter toutes les communications, vocales ou électroniques.
伊拉克一直不
不挠地试图监听视察人员
所有语音和电子通讯。
Il était un défenseur infatigable de l'humanisme, de la paix, du droit et du multilatéralisme.
他是人道主义、和平、法律和多边政策不
不挠
捍卫者。
Les steppes ont fabriqué ces corps rabougris et trapus, indomptables puisqu’ils ont survécu à de telles conditions physiques.
大草原造就了这些矮小精干、不
不挠
个体,因他们以如此
身体条件而存活。
Vive le peuple chinois indomptable!
不

国人民万岁!
Nous sommes résolus à ne plus jamais être sous la coupe d'un pouvoir autoritaire et oppresseur.
我们决心再也不
从于胁迫和压迫统治。
Malgré tout cela, les Palestiniens sans défense tiennent bon et refusent de se rendre ou de partir.
尽管如此,毫无防卫能力
巴勒斯坦人仍顽强不
,拒绝投降或离开。
Elles voudraient enterrer les perspectives de paix sous les décombres de la guerre contre un Gaza inébranlable.
它们想把和平
机会埋葬在针对坚贞不
加沙
战争瓦砾之下。
Je voudrais rendre hommage aux efforts et à l'esprit de ténacité de mon prédécesseur, Sir Ketumile Masire.
我要赞扬我接替其工作
我
前任凯图米莱·马西雷爵士,因
他作出了种种努力,并表现出不
不挠
精神。
Les membres du Conseil doivent s'engager à travailler sans relâche pour arrêter la spirale de la violence.
让安理会成员保证进行不
不挠
工作,停止暴力
循环。
Néanmoins, je suis persuadé que notre détermination à nous relever et à reconstruire sera à l'image de notre courage.
不过,我坚信,一如我们所表现出
坚强不
,我们也有重振和重建
坚定决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。