Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一是把一个东西平均分成三块。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一是把一个东西平均分成三块。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放弃其三分之一的核电装机容?
Selon les réponses, un tiers des programmes prenaient en compte les sexospécificités.
据报告,所有方案中有三分之一考虑到性别问题。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
他们当中差不多有三分之一是铺路。
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
只有大约三分之一的住房是二战前盖的。
Seul le tiers de la population a un emploi.
只有三分之一的人口实现了业。
Un enfant sur trois pâtit d'une carence en vitamine A et d'anémie.
差不多有三分之一的儿童明显患有缺维生素A的病症和贫血症。
Un tiers des fonctionnaires gouvernementaux à l'heure actuelle sont des femmes.
政府的现有雇中有三分之一是女性。
Plus d'un tiers de la population en Angola a pu reprendre des activités productives.
安哥拉做到了让其人口的三分之一以上重新从事生产性活动。
Plus d'un tiers de la population du Darfour - 2,2 millions de personnes - est désormais déplacée.
现在,远远超过三分之一的人口——220万人民——流离失所。
Les militaires à eux seuls occupent un tiers des terres et leurs besoins sont prioritaires.
仅军事人据了三分之一的陆地,而且军事人
的需求也放在了优先考虑的地位。
Un tiers de ces dernières n'ont jamais eu recours à la contraception.
在多次堕胎的妇女当中,三分之一从未使用过任何避孕措施。
Elle est très urbanisée, San Juan, sa capitale, comptant près du tiers de la population.
波多黎各高度城市化,首府圣胡安约全国人口三分之一。
Un tiers des chômeuses vit en zone rurale.
三分之一的失业妇女居住在农村地区。
Plus du tiers de leur île est occupé par l'armée américaine.
整个岛屿有三分之一以上被美国武装部队领。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当时人类的三分之一仍然处于殖民统治之下。
Unimed do Brasil compte parmi ses membres un tiers des médecins brésiliens.
巴西全国三分之一的开业医师是提供保健服务的合社Unimed的成
。
Par conséquent, environ un tiers (32 %) de la population n'a pas d'assurance médicale.
这意味着约三分之一的人口(32%)没有医疗保险。
Un tiers d'entre elles ne recevaient aucun soutien.
三分之一的妇女根本得不到任何支助。
Elles touchent un tiers environ du commerce mondial.
全球贸易约三分之一的产品受此类要求的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。