Il est affecté à la première compagnie de génie civil.
他被编在工兵一。
Il est affecté à la première compagnie de génie civil.
他被编在工兵一。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故是一
串的矛盾组成的。
Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.
在他身上,干活已经只是一串的机械动作而已。
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
一场意外故迫使他一
个月卧床不动。
D'abord vous n'y verrez jamais deux fois de suite le même paysage.
首先您在这儿永远不会一两次看到同一个风景(景观)。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
一天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿过。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个故只不过是以后落在他头上的一
串不幸的前兆。
Nous restions parfois l'estomac vide pendant des jours.
有一
天都腹内空空。
Force Liu mange dizaine de suite,alors il prendre un peu de son force .
刘震撼一吃了十
个,身子里的力气也觉得凭空添出了许多。
Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.
自从2008年底,类似一串的伤害
件
有发生,大部份是在商业区。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东在核不扩散方面存在着一串的挑战。
Aujourd'hui, la succession d'événements tragiques commandent l'inquiétude.
但是,今天一串的悲惨
件使人感到担心。
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
一俟请求得到完成,这一串步骤将会逆向实施。
Ces derniers mois, nous avons entendu une véritable litanie de chiffres.
最近个月里
确实听到了一
串的数字。
La chaîne des irresponsabilités à l'occasion de cette catastrophe écologique est consternante.
在这次生态灾难中,一串的失职令人沮丧。
Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.
为了支持适应性管理,经常程序将需要完成一串的周期。
Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.
一串回合的协商使
看清了各会员国的感觉和国家立场。
Israël reste attaché à la Feuille de route et à sa mise en œuvre progressive.
以色列依然承诺执行路线图,而且正在依据一串的基准取得进展。
En avril, l'instabilité s'est accentuée à la suite de l'inculpation de plusieurs personnalités politiques.
4月,随着一串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。
Je l'ai assailli de questions.
向他提出了一
串的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。