A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱乐乐团一在巴黎普勒耶尔音乐厅举
了首场音乐会。
A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.
弗朗克·布拉莱在十岁时与法国广播爱乐乐团一在巴黎普勒耶尔音乐厅举
了首场音乐会。
On se promene le long de la Seine ensemble, d'accord?
我一
去塞那
步,好吗?
Nous devons rester unis, sinon nous serons tous perdants.
我必须团结在一
,否则我
就会一
失败。
Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.
只要和朋友在一
,他就很开心。
Si nous réussissons, nous réussirons ensemble et si nous échouons, ni échouerons ensemble.
如果我成功,我
将一
成功;如果我
失败,我
将一
失败。
Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.
该部还与宗教协会一开展工作。
Nous ne vaincrons que si nous agissons ensemble et de façon responsable.
我只有负责任地一
动才能获胜。
Ce travail de formation doit être fait qu'il s'agisse d'hommes ou de femmes.
这项工作需要由男子和妇女一。
Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.
让我一
努力促进和平与社会和谐。
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
多年以来我一直肩并肩地站在一
。
Le RDP est habituellement utilisé en association avec le TPP.
低聚磷酸酯通常和磷酸三苯酯一使用。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
牢记的责任今天把我团结在一
。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
然而,腐败并非总是与冲突联系在一。
Nous devons tous ensemble renforcer nos réponses collectives et individuelles à ce phénomène.
我大家一
需要加强集体和各自的对策。
Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.
让我一
参加巴厘会议,创造一个突破。
Les États membres doivent s'efforcer de faire avancer le processus.
各会员国必须尽一努力来推动进程。
Ou vous êtes avec nous, ou vous êtes contre nous.
你要么同我一
,要么与我
作对。
Nous sommes prêts à les y aider, de concert avec d'autres partenaires internationaux.
我乐意与其他国际伙伴一
提供援助。
L'un dans l'autre, il se peut que cela suffise pour marquer des points.
这些条件加在一足以取得成功。
C'est le fil commun qui nous relie tous.
这是将我揽聚在一
的共同主线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。