Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有二等车票而坐在一等车厢的旅客补票。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
查票员叫只有二等车票而坐在一等车厢的旅客补票。
Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.
等一等, 我穿好大衣就来。
Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还等一等作决定的好。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或,认为他们
傻瓜,或
人一等。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以人一等地声称真理在自己一边。
D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.
其他人声称真理的唯一代表或
人一等、唯我
尊。
Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).
美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第一等)。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂养往往“低人一等”,不受重视。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同权
人一等的理论
不相容的。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不在乎谁能够自称道德上人一等。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们不应在彼此关系中以恩人自居,或以为人一等,而且我们也不能咄咄逼人。
Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.
一旦上了公共汽车,有时一等就一两个小时。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了一等谋杀的裁决。
Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.
传统观念认为,妇女在家里和社会上都低人一等。
Il vaut mieux attendre un peu.
还等一等吧。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获等数学竞赛竞赛陕西省一等奖。
Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.
1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、一等秘书等。
Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.
不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低人一等。
Il ne voyage qu'en premièreère.
他旅行只坐头等车 [一等舱]。
Le train n'attend pas.
火车不等人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还等一等再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。