Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一所
。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一所
。
Il fait preuve d'une totale méconnaissance de la situation.
他表明他情况一
所
。
Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.
火车十点到,至于公汽到达时间,我一所
。
Je ne connais rien au judo.
我柔道一
所
。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也有
大批中国
来到非洲的现象一
所
了。
On ne sait rien de soi.
我们自己其实一
所
。
Le pire est qu’elles n’ont aucune connaissance sur cette maladie, aucune éducation sexuelle.
最糟的是她们这种疾病一
所
,也
有任何性教育。
Elle est ignorante des questions posées.
她提出的问题一
所
。
Il est ignorant des questions posées.
他提出的问题一
所
。
Il n'avait reçu aucune information concernant la réouverture de son procès.
他他的复审问题一
所
。
Les entrepreneurs n'ont aucune notion de comptabilité, de gestion, ni de conduite des affaires.
企业主会计、管理和商务一
所
。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
其他信仰的主张一
所
,会助长宗教不容忍。
Les forces de sécurité et la police locale ont dit ignorer où il se trouvait.
保安部队和当地警察都说他的下落一
所
。
En revanche, la cour d'appel n'avait aucune connaissance des éléments de procédure et de fait.
上诉法院则相反,所涉程序和实际案情一
所
。
J'ignore tout de cette affaire.
我此事一
所
。
Il y a un an, la communauté internationale ignorait tout du programme d'armes nucléaires libyen.
一年前国际社会利比亚的核武器方案一
所
。
Dans la plupart des territoires, les habitants demeurent ignorants des options politiques légitimes.
在大部分非自治领土,居民合法的政治选择仍然一
所
。
Nous ne savions rien sur les moteurs des missiles.
在我们通过第1441(2002)号决议之前,我们导弹引擎一
所
。
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长的因素之一,是大多数当代宗教一
所
。
L'enfance, c'est l'envers de la vieillesse : c'est ne rien savoir et pouvoir tout faire.
孩童时代,是苍老岁月的反面:那时懵懵懂懂一所
,却可以为所欲为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。