Je reviens dans une minute.
会儿就回来。
Je reviens dans une minute.
会儿就回来。
Pas très loin, on y arrivera bientôt.
不太远,会儿就到。
Il le fera en un rien de temps.
他会儿就可以把这个做好。
Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.
他习惯在睡觉前看会儿报纸。
Après la classe, tu es à lire le texte à nouveau.
课后,大家还得再读会儿.
Tout à l'heure, vous allez chanter, tandis que moi, je vais danser.
会儿,您唱
,
则跳舞。
Attendez-moi un instant, j'en ai pour deux minutes.
等会儿,
只需要两分钟。
Quand il passa près de moi, il me regarda un moment avec angoisse.
他走近时,忧虑地看了
会儿。
Eugenie palit, et garda la lettre pendant un moment.
欧叶妮脸色发白,拿着信愣了会儿。
Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...
过会儿,这个弄臣竟
无事的走了出来。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Dépêche-toi, s'entend-il répondre. Dans quelques instants, on va vider les poubelles!
“得快点改,会儿有人来倒垃圾筐了。”
Madame Lambert, je suis très content de vous attendre.
郎拜何女士,不好意思,让您等了会儿。
Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.
黄昏时天空是玫瑰色的过会儿就变成深沉的宝石蓝。
Je veux dormir encore un peu.
想再睡
会儿。
Le ciel était devenu noir et, un instant, on a cru qu’il allait pleuvoir.
天空变得黑沉沉的,毫无疑问,会儿就会下雨。
Je reprendrai cette question dans un moment.
过会儿
还要再谈这个问题。
Toutefois, le problème de ces groupes d'experts, c'est qu'ils travaillent au coup par coup.
但这些专家小组的问题是,他们是在称之为
会儿停止,
会儿开始的基础上工作的。
L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.
DSCF3034他们当中的某个
会儿要被
们吃掉,骨头还要喂他们家的狗。
Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.
不会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦的耳朵前替代了她。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。