Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于减税一,部长的立场不确定。
Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于减税一,部长的立场不确定。
C'est un poète, il n'arrivera à rien.
他是个空想家,他将一无成。
Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.
如果你不努力, 头来会一
无成的.
La gouvernance mondiale a aussi un rôle à jouer à cet égard.
还有就是关于全球治理一。
C'est le principe non bis in idem qui est en jeu.
这里关系一
不再理原则。
La libération de l'auteur n'a pas été documentée.
撰文人获释一无文件记录。
Je me tiens en contact avec les gouvernements pour le remplacement de ce contingent.
我正在就取代一国政府接触。
Elle a également mentionné la création d'une Cour judiciaire.
国代表团还
设立法院一
。
L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.
科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一。
Des dispositions ont été prises pour recruter un tel consultant.
对于聘任这样一位顾问一,已经作出安排。
L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.
建立统一的常设条约机构一也值得考虑。
Le Comité s'inquiète de la suppression du Ministère de la condition féminine.
委员会对撤销妇女务部一
表示关切。
Sans ressources, cependant, elle ne peut rien faire.
然而,没有资源联合国就一无成。
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理会应立即将除名一
通知保存人。
L'auteur n'a pas fait appel du rejet de sa demande de récusation.
交人没有就其质疑被驳回一
出上诉。
Nous n'aboutirons à rien si les réformes ne portent pas de fruits.
如果改革不能取得成果,我们将一无成。
Cependant on ne peut par venir à rien sans normalisation.
不过,没有正常化,就会一无成。
Nous ne devons pas laisser le mieux devenir l'ennemi du bien.
我们绝不能为追求完美而一
无成。
Rien ne se fera sans l'implication de la société civile.
没有民间团体的参我们将一
无成。
M. Costa regrette de n'avoir pas parlé de l'Institut africain.
他对自己未能非洲研究所一
表示遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。