Je me suis écorché la main à un picot.
我被

刺扎破了手。
台电马达的结构解剖图。 écorché m. 剖视图
Je me suis écorché la main à un picot.
我被

刺扎破了手。
Mon soulier m'a écorché le talon.
我的鞋擦破了我的脚后跟。
Ma poitrine et mon cou ont été écorchés et griffés.
胸前
脖颈都有擦伤
划痕。
On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.
在
面,我们可以看到
排七张羊皮附着在损毁的动物

的形象。
D'autres encore auraient été partiellement écorchés vifs ou se seraient vu infliger d'autres blessures avant d'être abandonnés à la mort.
还有报告说,有人被局部剥皮,或遭到其他形式的伤害,然后任其死去。
À une date non précisée, il aurait été frappé par M. Isoev en présence de l'enquêteur, et l'un des miliciens du district lui aurait écorché le visage.
某
天,他的儿子在调查人员在场的情况下遭到了Isoev先生殴打,脸
被
名地区民兵抓破。
Fred, l’écorché du groupe, aura du mal à supporter le regard de Melissa, mandatée par le ministère de l’intérieur pour réaliser un livre de photos sur cette brigade.
警队成员弗雷德受内政部委托制作
本该警队的影集,他非常敏感,受不了梅利莎对他的看法。
Il ressort de l'enquête qui a suivi que l'auteur s'était légèrement écorché le genou, mais qu'il n'avait pas besoin de soins médicaux.
随后的调查发现提交人膝部稍微擦伤,但不需治疗。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。