Según el Estado Parte, el Tribunal de Primera Instancia y el Tribunal de Apelación no consideraron convincente el argumento del autor de que había caído en una trampa para incriminarlo, a la vista de las pruebas contundentes obtenidas mediante el testimonio de los policías que sorprendieron al autor en la habitación del hotel con la presunta víctima y el de los trabajadores sociales, el fiscal y el médico que entrevistaron a la víctima después de la detención del autor.
缔约国认为,鉴于根据在旅馆房间抓到提交人
据称
害人的警
所提供的
词,
及提交人被逮捕后与据称
害人访谈的社会工作者、检

医生所作的
词而获得的大量
据,审判法庭
上诉法庭认为提交人关于他被陷害的抗辩不可采信。
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



