Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对法现象进
了尖锐的抨击。
violar la ley; ser ilegal
Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.
他对法现象进
了尖锐的抨击。
Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.
所有可予起诉的联邦法
为是具有洗钱性质的
法
为。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,种
法
为可能要求有
法
为的人个人承担刑事责任。
La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.
些
法
为最高可处无期徒刑。
Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.
不遵守条边界线即是
法
为”。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
些
法
径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.
不遵守些指令和准则就构成
法
为。
También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.
为恐怖为提供资金或收集资金也是
法
为。
Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.
此外,委员会还必须确定最近是了其他
法事件。
Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.
加强监测和评价工作的同时,也应处罚法
为。
En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.
尤其是,些
法
为中包括谋杀平民和掠夺罪
。
Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.
缔约国还应为宪法法院判定的法
为提供有效补偿。
La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.
赔偿应当与法
为和所受损害的严重程度相称。
Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.
委员会还现,反叛运动须对构成战争罪的一些
法
为负责。
La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.
根据《亚美尼亚共和国政
法法典》征收上述罚金。
No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.
然而,委员会没有现
些
法
径具有系统性或普遍性模式。
La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.
在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的法
为,要罚款。
A ello obedece que se intenten justificar las violaciones en lugar de buscar medidas efectivas para hacerles frente.
结果报告试图为法
为辩护而不是设法采取有效措施处理
种
为。
Los otros casos no fueron objeto de acciones judiciales porque se trataba de infracciones técnicas o no premeditadas.
至于其余个案,由于只涉及非预谋或技术性的法
为,因此不予追究。
Del total de los recursos identificados como irregularidades, 19 millones fueron por daño y 37 millones por perjuicio.
在确认为法所得的全部资金中,损失1 900万,损害3 700万。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。