Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
proceso
www.francochinois.com 版 权 所 有Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
酒
酵过程的产物。
El procedimiento para conseguir una inyección de capital es complejo.
获得资本注入的过程复杂的。
¿Qué cosas aparecen en tu música de ese aprendizaje?
在你的音乐学习过程中都有哪些呢?
El parto fue rápido y la mujer alumbró a un bebé precioso.
分娩过程很快,这个女人生下了她的宝宝。
No tiene ningún suspenso en la carrera.
他在学习过程中没有门功课不及格.
Fue una escalada difícil pero llegamos a la cima.
攀登过程很艰难,但我们还
爬上了山顶。
La ejecución, dirigida por el PNUD, es gradual y se hace caso por caso.
开计划署带头实施这个过程,这
个在个别基础上逐步进行的过程。
El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.
本报告反映了辩论的般过程。
Ese informe está a punto de ser finalizado.
目前该报告正在最后定稿过程中。
Deben tenerse en cuenta una serie de consideraciones durante el interrogatorio.
侦讯过程中必须考虑到若干因素。
La enfermedad sigue su proceso normal.
疾病通有
个过程。
Por lo tanto, el proceso de examen debe llevarse a cabo con toda seriedad.
因此,审查过程应该非认真地进行。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程的成功也很重要。
Sigue bajo la custodia de esas autoridades, mientras se considera su caso.
他在案件审理过程中将继续被关押。
En este proceso es indispensable la participación del UNIFEM.
使妇基金参与这个过程
必不可少的。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革个艰巨而代价高昂的过程。
Este proceso es conocido en el ámbito de la economía como “subsidio”.
这个过程的经济名称叫作“补贴行为”。
Ese proceso ya está en marcha en el caso de algunos países.
在某些国家,这个过程已经在进行中。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理种手段,也
个过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。