Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.
虽然前三种威胁
实际发生不可预测,但脆弱性这一事实已经存
。
fragilidad
Si bien los primeros tres fenómenos son imprevisibles, el hecho de la vulnerabilidad ya existe.
虽然前三种威胁
实际发生不可预测,但脆弱性这一事实已经存
。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数
制订。
La vulnerabilidad es un elemento esencial y se obtiene utilizando un modelo de "razonamiento participativo".
脆弱性是一个基本要素,从“参与性推理”模式中获得。
Por tanto, reducir los riesgos significa reducir la vulnerabilidad a dichos peligros.
因此,减少风险就意味着减少遭受危害
脆弱性。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等级人
脆弱性也是如此。
Seguimos encarando vulnerabilidades sociales, económicas y ambientales.
对马绍尔群岛而言,我们持续面对和存

会、经济和环境脆弱性与可能出现
恐
威胁同样重要。
Esta vulnerabilidad depende en grado sumo de los cambios atmosféricos inducidos por el clima.
这种脆弱性
很大程度

于气候引起
大气变化。
Su fragilidad es particularmente notable en los ámbitos de la justicia y la administración.
执法和行政方面,这些机构
脆弱性十分明显。
Algunos países señalaron que les preocupaba la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas y marginales.
一些国家指出,它们关注因地处气候干旱和边缘地区而存
长期脆弱性。
Sín embargo, ese aumento de las oportunidades fue acompañado de una creciente vulnerabilidad social de la población.
然而,伴随机会增长
是人口
会脆弱性日益加重。
Algunos países declararon que estaban preocupados por la sostenibilidad a largo plazo de sus regiones áridas o marginales.
一些国家指出,它们关注因地处气候干旱/边缘地区而存
长期脆弱性。
Una vulnerabilidad que es mucho mayor cuando se trata de pequeños Estados insulares con bajas zonas costeras como Kiribati.
这种脆弱性对于像基里巴斯这样
低地小岛屿国家来说司空见惯。
En la figura 3 se presentan los porcentajes de las Partes que dieron información sobre sus sectores más vulnerables.
图3显示报告了关键部门脆弱性
缔约方百分比。
Varios oradores subrayaron la importancia del intercambio de información sobre tendencias nuevas y emergentes y las vulnerabilidades y amenazas resultantes.
一些发言者强调了就新
和正
出现
趋势以及所造成
脆弱性和威胁进行信息交流
重要性。
Se propone considerar la intensidad de los riesgos y la capacidad de respuesta entre los componentes esenciales de la vulnerabilidad.
建议分析
一种关系中,风险程度和反应能力被视为脆弱性
基本组成部分。
Según el programa para reducir la vulnerabilidad nacional, la población nómada kuchi es uno de los cinco grupos más vulnerables.
阿富汗国家脆弱性方案将游牧
库奇人列为最弱势
5个群体之一。
Así pues, será necesario obtener información con respecto al número de personas que deberán desplazarse y al grado de vulnerabilidad.
因此,必须了解需要迁移
人数以及脆弱性
程度。
Destacamos la respuesta solidaria y nuestra voluntad de reducir la vulnerabilidad y avanzar en la reconstrucción y transformación de Centroamérica.
我们强调应团结一致和有关减少脆弱性和促进中美洲
重建和改革
意愿。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青少年保护需要和特别脆弱性
具体目标,也列入了重点领域3和4。
Para terminar, dijo que la pobreza podía acentuar la vulnerabilidad de la mujer y, por tanto, su propensión a delinquir.
她最后说,贫困加剧了妇女
脆弱性,因而也导致她们有犯罪行为
倾向。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。