La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事和责任人
鉴定,逮捕和惩罚。
alborotador; perturbador
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事和责任人
鉴定,逮捕和惩罚。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
依法惩办这种行径
肇事
。
Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.
应相应起诉那些被认定肇事
。
Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.
我们不加区别,一律谴责所有伤害平民肇事
。
No existe un territorio ni un teatro de operaciones, porque los actores son clandestinos.
没有运作领土或地区,因为肇事
是
。
Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.
缔约国应该调查这些罪行,并且起诉和惩治所有肇事。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事继续逍遥法外时,就会出现有罪不罚
气
。
En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.
在卢旺达发生野蛮暴力形式,例如群奸,而肇事
未受惩罚。
Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.
随即,民警准备一个装置用于识别和逮捕肇事。
Es imprescindible intensificar los esfuerzos internacionales para luchar contra esos crímenes, fueren quienes sean sus autores.
加紧进行各项国际努力,打击此类犯罪而无论其肇事
是谁。
Las víctimas deben recibir cuidados y asistencia especial y los responsables debe ser llevados ante la justicia.
受害应当得到特别
照顾和帮助,肇事
被绳之以法。
Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.
大规模暴行肇事
普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。
En el proyecto de nuevo Código Penal se prevé elevar las sanciones de 4 a 12 años de cárcel.
新《刑法典》草案建议,对肇事
处罚从监禁4年延长至12年。
Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.
大多数肇事未被起诉,特别是牵涉到军队时。
No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.
我们尽力制止这一邪恶
做法,将肇事
绳之以法。
Estoy seguro de que las autoridades terminarán por determinar quiénes han sido los perpetradores y cuáles han sido las organizaciones involucradas.
我相信,当局最终将能够查出这些行为肇事
以及所牵涉
组织。
Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.
他们对西方媒体将恐怖行为肇事
定型并描绘为穆斯林人
持续倾向,感到遗憾。
Los oradores pidieron encarecidamente que se procesara a los autores de tales delitos y que se desarmara y disolviera la milicia curda.
发言人要求将此类犯罪行为肇事加以起诉,解除库尔德民兵
武装并将其解散。
Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.
我们对这一罪恶和无意义恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明肇事
,将其绳之以法。
También ha llevado a cabo investigaciones para identificar a los presuntos responsables de estos acontecimientos a fin de enjuiciarlos ante los tribunales competentes.
我国政府还进行了调查,以查明该事件涉嫌肇事
,并将之送交主管法院审理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。