La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件
审判权也由于
审法

别和法院
等
不同而发生变化。
clase; grado; rango; categoría; jerarquía
La jurisdicción penal también varía según la categoría del magistrado presidente y del tribunal.
刑事案件
审判权也由于
审法

别和法院
等
不同而发生变化。
Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.
虔诚军有明确
纲领、等
结构、资金来源、保护和基础结构。
También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.
有组织犯罪集团
组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型
、等
森严
组织了。
El calificativo erga omnes aplicado a las normas no quería decir que hubiera una jerarquía.
对规范
限制条件并不意味着任何等
。
No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.
各项宪法规
没有等
之分。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等
人
脆弱性也是如此。
Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.
普遍
看法是在国际法中不存在普遍
来源等
结构。
Son todos jugadores de gran jerarquía.
所有
运动员都有很高
等
。
No hay criterios científicos para determinar la clasificación de riesgo que se asigna a cada observación.
如何决
对每一项审计意见评
风险等
并没有科学标准。
Tenía una seria escala social.
前社会等
严明。
La jurisdicción del tribunal subalterno depende de su categoría y del rango del magistrado que lo preside.
辅助法院
管辖权取决于法院
等


审法

别。
En ese sentido, reconocemos el apoyo de la Unión Europea y de otros para mejorar la suspensión.
在这方面,我们感谢欧洲联盟和其他方面支持提升该声明等
。
Se anexa información estadística de Población Ocupada de hombres y mujeres por nivel de Ingresos (anexo IV).
按性别和收入等
对就业人口进行划分
统计资料见附录。
La educación de tipo básico se conforma por tres niveles: preescolar, primaria y secundaria.
基础教育分为三个等
:学前教育、初等教育和中等教育。
Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.
公务员分为6个工资等
,每一
数额由部长会议确
。
La Comisión señaló además que las diferencias en el nivel de las condiciones entre esas clases eran mínimas.
委员会又指出,这些等
座舱与头座舱
差别似乎极微。
Confianza del dueño cambiada con éxito
所有者信任等
更改成功 。
El proyecto de resolución toma nota de las recientes propuestas de desarme hechas en los planos regional y subregional.
决议草案指出了最近
区域和次区域等
裁军建议。
Harían falta indicaciones más precisas sobre las tasas de vacantes en las distintas categorías y las tasas de atrición.
必须更加准确地说明不同等
职位空缺率和人员自然消耗率。
Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.
如果伤残等
超过25%,但不足50%,投保人可
选择一次性补偿或养恤金。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。