También se hicieron cambios de menor importancia para corregir la gramática, la ortografía y los signos de puntuación de los textos.
此外还做了一些校对上小
,
纠正案文中
语法错误、拼写错误和标点错误。
revisar; cotejar
También se hicieron cambios de menor importancia para corregir la gramática, la ortografía y los signos de puntuación de los textos.
此外还做了一些校对上小
,
纠正案文中
语法错误、拼写错误和标点错误。
Se obtuvieron algunos servicios de consultoría en esferas en las que se dispone de expertos dentro del sistema de las Naciones Unidas; por ejemplo, para edición, corrección de pruebas y traducción.
一些领域,如编辑、校对和翻译,是在联合国系统内具备相关专门知识情况下聘用咨询服务
。
La Comisión reitera su opinión de que existe la posibilidad de aumentar considerablemente la eficiencia y la productividad y de efectuar economías en los recursos para personal temporario en traducción, interpretación, corrección de pruebas y servicios editoriales.
委员会重申它意见,即在
译、口译、校对和编辑事务
会议临时助理人员方面有潜力大大提高效率和生产率并节约费用。
Cada país puede también desarrollar y aprobar individualmente sus propios métodos para determinados tipos de análisis, lo que es aceptable, siempre que la exactitud y la precisión sean comparables con las de los métodos publicados vigentes, y se haya comprobado su validez por contraste con normas internacionales pertinentes para cerciorarse de la compatibilidad.
各国可单独地制定和核可其自己特殊类型
分析方法。 这是可
接受
,
件是,分析工作
准确度和精确度均与现行
公认方法相类似,而且还应为确保兼容性而根据相关
国际标准对所使用
方法进行调整校对。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。