Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样
精神,
南还述及就担保信贷表示

。
guía
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样
精神,
南还述及就担保信贷表示

。
El Conjunto debería elaborarse en forma de guía, que los países podían adaptar como desearan.
《
则和规则》
制定应当采用
南
形式,供各国在需要时参照。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
在报告所述期间拟定或者增补了若干技术
南。
La guía se presentará a la Comisión como documento de sesión.
该
南将作为会议室文件提交给委员会。
Se prevé elaborar un manual de capacitación para complementar esta guía.
计划编写一部配合该
南
培训手册。
Sus iniciativas comprenden cursos de idiomas, campañas promocionales y la producción de manuales sobre los servicios.
该委员会
工作包括:举办语言课程、进行宣传
动、印制服务
南 等。
Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.
《
南》还可以提醒颁布国注意这类信息发布
价值。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发布
南》第4.1条。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用户
南。
Hasta la fecha se han distribuido 53.000 ejemplares de la Guía en todo el país.
迄今为止,该
南已在全国分发了53 000本。
Se encargarán guías similares para otras estadísticas sectoriales.
对于其他部门
统计问题将委托制订类

南。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在按照
南对年度调查进行修订。
Se publicaron dos guías de buenas prácticas sobre promoción escolar y sobre vigilancia y evaluación.
出版了两册
于学校宣传工作和监测评价工作
良好做法
南。
No sería suficiente abordar la cuestión en la Guía.
仅仅在
南中论及这一问题是不够
。
Esta recomendación se subordina a en la recomendación 88 de la Guía sobre la Insolvencia.
本建议受《破产
南》建议88
约束。
Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.
新
南已提交海事组织,供其早日审议。
También elabora políticas y lineamientos comunes, por ejemplo en materia de asistencia a las víctimas.
维和部还在制定各项共同政策与
南,例如有
协助受害者
政策与
南。
El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.
儿童基金会将就外部审计建议
后续行动发布
南。
El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.
本
南所设想
法律制度是纯粹
国内制度。
El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.
国家概况
格式可见本《帮助
南》第二章第二部分C节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。