Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告
文本会存放在公共图书馆以及上载互
,
公众参阅。
guardar; conservar en depósito; depositar
Se distribuyen copias a las bibliotecas públicas y se difunden por Internet.
此外,报告
文本会存放在公共图书馆以及上载互
,
公众参阅。
La oficina mantendrá un archivo del asesoramiento que haya impartido en su base de datos confidencial.
它将保存所提
咨询意见
记录,存放在机密数据库中。
Además, se había retirado parte del equipo y material que estaba almacenado a la vista en 13 emplazamientos.
此外,在13个地点户外存放
一些设备和材料已被运走。
Las armas recuperadas de Mutebutsi están a buen recaudo y no se están utilizando para desestabilizar a nadie.
从穆特布西检索到
武器已安全存放,绝
再加来破坏稳定。
Entre las cuestiones más importantes figura la construcción del complejo industrial para el almacenamiento y tratamiento de desechos “Vector”.
最重要
问题之一是修建存放和加工废料
生产综合体“维克托”。
Asimismo, se había retirado parte del equipo y los materiales que estaban almacenados a la vista en 13 emplazamientos.
此外,在13个场地,一些设备和材料是露天存放
,也已被清
。
Las ojivas desmanteladas únicamente deberían almacenarse durante todo el tiempo necesario para garantizar su destrucción en condiciones de seguridad.
拆
弹头如能安全销毁就
应再存放。
¿Se aíslan los materiales peligrosos y son debidamente inmovilizados durante el transporte de las mercancías por aire y por mar?
在空运和海运期间是否以安全方式另行存放危险物资?
La oficina de ética mantendrá un archivo confidencial del asesoramiento que imparta y de los informes que le sean presentados.
道德操守办公室将存放它提
咨询和提交给它
报告
保密记录。
La oficina se encarga del almacenamiento y mantenimiento del equipo de inspección y verificación y provee apoyo logístico y capacitación.
该办事处存放和维修核查和监测设备,以便提
后勤支助和培训支助。
La rentabilidad del sistema de bibliotecas depositarias se debe examinar basándose en las actividades de divulgación de cada una de ellas.
存放图书馆系统
成效应该通过每次传播活动来评估。
Las demás bombas, según se declaró, que se encontraban en el aeródromo y en un estado similar al de las otras.
其余去向

炸弹据说存放在飞机场,其状况同已经发现
其他炸弹相似。
Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.
一个存放各种浓缩材料
燃料库库存被认为能够增加
应保证。
Este grupo actúa como centro de investigación sobre las personas de edad y acelera la difusión del Plan de Acción de Madrid.
该小组存放关于老年人
研究资料,并为《马德里行动计划》
散发提
便利。
Sin embargo, el material del banco se encontraría precisamente en aquellos países en los que menos confían los interesados en recibir garantías del suministro.
但是,燃料库
材料就存放在寻求
应保证
国家所
信赖
那些国家。
Sólo el personal del registro tiene acceso a ellos, y una empresa de seguridad proporciona servicios de vigilancia fuera del horario normal de trabajo.
这些存放区唯有注册工作人员方可进入,下班时段由一家安保公司负责监视。
Se solicitan recursos para continuar los trabajos de digitalización de la información de los archivos jurídicos, incluidos los registros almacenados en los archivos de la Organización.
请拨
资源将用于继续努力将法律档案中
资料、包括
合国档案中存放
记录数字化。
La Organización para la Prohibición de las Armas Químicas inspecciona periódicamente las existencias de armas químicas antiguas almacenadas en el Laboratorio de Porton Down.
禁止化学武器组织定期视察存放在波顿达恩国防科技实验室
化学武器。
Este paso permite avanzar con miras a que el sistema se convierta en un archivo más completo de la documentación de las Naciones Unidas.
这是朝向确保该系统成为
合国文件
更完整存放处迈进一步。
Entre las actividades realizadas figuró un curso práctico, una visita a un almacén que contenía plaguicidas caducados que se habían reembalado, y una simulación de accidente.
进行
活动包括一个讲习班,对一个仓库
参观考察,该仓库存放有已重新包装
过期农药,还安排一次事故模拟活动。
声
:以上例句、词性分类均由互
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。