Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.
工人们正在为提前完成计划而
紧工作.
intensificar; acelerar
Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.
工人们正在为提前完成计划而
紧工作.
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利亚戈兰
紧对水资源的控制。
Instaron al PNUD a intensificar la supervisión, evaluación y coordinación de la Iniciativa.
他们敦促开发计划署
紧做好人类发展倡议的监测、评价和协调工作。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使巴西主管部门得以
紧自己的调查,并最终制裁
卡特尔。
Favorecemos un diálogo más intenso sobre esta cuestión entre todas las naciones interesadas.
我们主张所有有关国家
紧关于这个问题的对话。
Es preciso redoblar los esfuerzos para concluir el proyecto de convenio, especialmente su artículo 18.


紧致力于完成关于
公约草
,尤其是草
18
的工作。
En segundo lugar, la comunidad internacional debe fortalecer sus esfuerzos de sensibilización y prevención.
二,国际社会

紧努力,提高认识和进行预防。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列
紧威胁抵抗力量和黎巴嫩政府。
Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.
亚美尼亚的历史经过人为的篡改、夸大成为悠久的历史;对阿塞拜疆人
紧进行精神侵略运动。
En varias regiones se han redoblado los esfuerzos para recurrir menos a la atención institucional.
已在几个区域
紧努力,以减少利用由机构照顾。
Dinamarca sigue opinando que debe ejercerse una mayor presión sobre las partes.
丹麦仍然认为,

紧向各
事方施压。
Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.
普里什蒂纳和贝尔格莱德必须在所有政治和技术层次
紧接触。
Ya se está realizando una intensa labor de construcción de carreteras en esa zona.
以色列现正
紧在这一地区修建道路。
La Organización debe intensificar sus esfuerzos para resolver esa difícil situación.
联合国必须
紧努力解决这一令人非常失望的情况。
Hay otros gobiernos que también están ayudando.
其他一些国家政府正在
紧努力。
Por lo tanto, debemos renovar nuestras promesas e intensificar nuestros esfuerzos para cumplir con nuestros compromisos.
因此,我们必须重新作出保证并
紧努力,才能履行我们的承诺。
Por el contrario, adorna esos crímenes y avanza en los preparativos para reiterar esa historia criminal.
相反,它粉饰这些罪行,并正在
紧准备重演其犯罪历史。
Es imprescindible intensificar los esfuerzos internacionales para luchar contra esos crímenes, fueren quienes sean sus autores.
必须
紧进行各项国际努力,打击此类犯罪而无论其肇事者是谁。
La comunidad internacional, a su vez, tendrá que redoblar sus esfuerzos al menos en tres frentes.
国际社会也必须至少在三个方面
紧努力。
Estamos trabajando incesantemente.
我们正在
紧工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。