Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府权代表的身份在条约上签了字。
plena autoridad; plenos poderes; plenipotencia
Es helper cop yrightFirmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
他以政府权代表的身份在条约上签了字。
La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia.
权
书
审查各代表的
权
书并
尽快向
议提出报告。
Nombramiento de la Comisión de Verificación de Poderes.
任命权
书
成
。
Queda aprobado el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
权
书
的报告获得核准。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表的权
书。”
Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“核准权
书
的报告。”
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关国代表的
权
书。”
A este respecto, se propone que la Conferencia establezca un Comité de Verificación de Poderes.
为此,建议议设立一个
权
书
。
Al terminar sus trabajos, la Comisión presenta un informe a la Asamblea General.
权
书
于结束工作时,向大
提出报告。
La Conferencia examinará el informe del Comité.
化管大随后将审议
权
书事项
提交的报告。
Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”
“3. 建议大核准
权
书
的报告。”
La Comisión elige un Presidente, pero no elige Vicepresidente ni Relator.
权
书
选举一名主席,但不设副主席和报告
。
¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes?
我是否可以认为上述国家就此被任命为权
书
成
?
Los representantes podrán participar provisionalmente en la Conferencia hasta que ésta haya tomado una decisión sobre las credenciales.
在议对代表的
权
书作出决定之前,
暂准代表出席
议。
Además, de conformidad con el Código, el marido es el único responsable de elegir el hogar de la familia.
此外,该法典还规定,丈夫权负责选择家庭住所。
Croacia, Kazajstán, Malta, Serbia y Montenegro y Suiza quedan elegidos miembros de la Comisión de Verificación de Poderes.
克罗地亚、哈萨克斯坦、马耳他、塞尔维亚和黑山、瑞士当选为权
书
成
。
El Presidente dice que entiende que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión de Verificación de Poderes.
主席说,他认为大希望注意到
权
书
的报告。
Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno, o por el Ministro de Relaciones Exteriores.
权
书
由国家元首、政府首脑或外交部长颁发。
Los representantes gubernamentales podrán participar en la Conferencia hasta tanto la Conferencia no haya adoptado una decisión con respecto a sus credenciales.
各位政府代表可在化管大就其
权
书作出决定之前暂行出席化管大
的
议。
La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma.
主席团还向缔约方议报告,它已审查了所提交的
权
书,认为这些
权
书均符合要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。