No debemos subestimar las iniciativas de la multitud.
们不能低估群众
积
.
subestimar; menospreciar
欧 路 软 件No debemos subestimar las iniciativas de la multitud.
们不能低估群众
积
.
El papel del Consejo de Seguridad no debe infravalorarse.
们不能低估安全理事会
作用。
Los logros de las Naciones Unidas no deben subestimarse.
联合国
成就不应被低估。
A menudo se subestima la perspectiva regional en el intento de resolver un conflicto determinado.
在力图处理某一具体冲突时,往往低估了区域观点。
No pueden subestimarse los aumentos posteriores de los costos de verificación.
不能低估核查成本随之升高
问题。
Los retos que entraña esa fase no pueden subestimarse, como hemos podido constatar tras el tsunami.
正如
们在海啸后见到
那样,这一阶段
挑战是不可低估
。
Un índice mayor de 1 refleja una sobrevaloración; un índice menor de 1 refleja una subvaloración.
同样,如果指数大于1.0,则说明高估;小于1.0,则说明低估。
La importancia de los logros que ha alcanzado hasta ahora no debería subestimarse ni darse por sentada.
迄
为止取得
成就
重要
不应低估,或认为是理所当然
。
Esa función no debería ser subestimada en el empeño común de promover la paz entre las naciones.
在促进各国间和平
共同努力中,不应低估这一作用。
Aun cuando los regresos espontáneos tienen carácter voluntario, no deben subestimarse los peligros encontrados por el camino.
甚至在自愿基础上
自发回返情况下,路上
危险也不可低估。
En cualquier caso, ya se ha dado el primer paso y no se puede subestimar su importancia.
不管怎么说,已经迈出了第一步,其重要
不容低估。
Además, el empeoramiento de la inseguridad afecta a los preparativos del proceso electoral que no deberían ser subestimados.
此外,不安全状况
恶化对选举进

备产生了影响,不应当低估这种影响。
Queda mucho por hacer y, si bien no se debe subestimar el desafío, esos son logros muy valiosos.
任重而道远,
们不应低估困难,但这些都是宝贵
成就。
Por otra parte, hemos escuchado con preocupación cómo algunas delegaciones han buscado restarle valor a esta nueva Declaración.
此外,
们听到一些代表团低估了新
宣言
价值而感到关切。
La determinación de elementos extremistas de aprovechar el entorno político liberal de las elecciones parlamentarias no debe subestimarse.
不应低估
端分子利用议会选举
开放政治环境
决心。
La prestación de tratamiento, atención y apoyo en comunidades desasistidas históricamente es un desafío de enormes proporciones que no puede subestimarse.
向一直以来得不到足够服务
社区提供治疗、护理和支助是一项艰巨
挑战,绝不能低估其中
困难。
Históricamente, la diferencia de salarios entre hombres y mujeres puede atribuirse en parte a la infravaloración del trabajo realizado principalmente por mujeres.
历史上,男子和妇女之间
工资差异可部分归因于对主要由妇女从事
工作
低估。
No se puede subestimar la importancia de abordar las causas esenciales de los conflictos y de dedicar mayores esfuerzos a la prevención de los mismos.
不能低估解决冲突根源和为预防冲突作出更大努力
重要
。
Nadie desea subestimar o minimizar la inmensa importancia que tiene la victoria de los cuatro grandes en la historia universal y para el mundo actual.
没有人想低估或贬低四大国
胜利对于世界历史和当
世界
巨大作用。
Y no debe subestimarse el efecto político de una decisión que adopten las Naciones Unidas o la Unión Europea de declarar un grupo o persona como terrorista.
而且联合国或欧盟宣布某一团体或个人为恐怖分子
决定所造成
政治影响也不应该低估。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。