Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.
这笔认捐不包括欧盟成员国的
别捐款。
Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.
这笔认捐不包括欧盟成员国的
别捐款。
Los estrechos intereses individuales no pueden obstaculizar los esfuerzos de la gran mayoría de países.
狭隘的
别利益不能阻碍大多数国家的努力。
La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.
该法还规定了
别恐怖行为的惩治办法。
Su instalación gradual se hará teniendo en cuenta cada caso en particular.
这方面的执行是

步的过程,将根据各办事处的
别情况采取不同办法。
Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.
就婚姻伙伴的财产而言,可以是
别的,也可以是共同的。
Los bienes que cada cónyuge posea en el momento de contraer matrimonio siguen siendo bienes propios.
配偶结婚时所拥有的财产仍然是他
的
别财产。
No hay reglas inamovibles y fulminantes, y las políticas deben adaptarse a las circunstancias de cada caso.
这里并无
定之规,政策需要符合
别的情况。
No existe ninguna base para examinar la experiencia individual de aprendizaje de los hijos de los autores.
而审查提交人子女
别的听讲经历则没有依据。
¿Existe un mecanismo de seguimiento de las licencias que hayan caducado o cuyo plazo de validez haya expirado?
* 是否有机制监测
别许可证的有效期限
(
)
效日期?
Así pues, en cada caso habría que hacer un estudio preliminar individual a fin de obtener cifras realistas.
因此,需要对每
案例进行
别的初步研究,以提供现实的数据。
Los análisis comunes deben sustituir cada vez más a los análisis repetitivos de cada uno de los organismos.
共同分析应越来越多地代替
别机构的重复性分析。
En un reglamento de ejecución se especifica que los suministros normalizados son los que no contienen ninguna especificación individualizada.
部实施细则进
步规定,标准供应是没有
别规格说明的供应。
El uso de los fondos se limita de conformidad con los acuerdos establecidos con cada uno de los donantes.
资金的用途仅限于与捐助者签订的
别协议所规定。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人力财力不足、难以制订
别法律草案的小国而言,这项工作特别有益。
La devolución de los bienes ha culminado con éxito en la mayor parte del país, salvo por algunas excepciones.
除极
别的例外,财产的归还在国家大多数地方已经圆满结束。
Además, la cuota de cada país determina el importe de la financiación que dicho país puede obtener del Fondo.
此外,
别国家的配额还决定该国能从基金获得的资金数额。
También se recordará que la duración del contrainterrogatorio de la Defensa depende de factores relacionados con cada caso en particular.
还应指出的是,辩护方诘问时间的长短取决于
别案件所涉的各种因素。
Todo nombramiento se seguirá rigiendo, sin embargo, por cualesquiera condiciones especiales que se estipulen en la correspondiente carta de nombramiento.
但
别任用书内列明的任何特别条件将继续对该项任用有效。
El documento relativo a los contratos de los consultores individuales no comprendía información específica sobre la lucha contra el fraude.
关于与
别咨询员签订的合同的文件中没有包含具体的反欺诈信息。
Se deberá prestar una ayuda coordinada y eficaz mediante la utilización de instrumentos adaptados a las circunstancias de cada país.
应当根据
别国家的具体情况制定措施,采取协调有效的援助努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。