Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
你把发生的事原原本本地告诉我,
添油加醋.
no
Cuéntame lo que pasó sinponer nada de tu cosecha.
你把发生的事原原本本地告诉我,
添油加醋.
No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
你若想长寿,就
吸烟。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你
在细节上钻牛角尖,
从整体出发。
No dejes escapar la buena oportunidad que se te presenta.
你
让到来的好机会溜掉。
Es mejor no remover este asunto, dejémoslo como está.
这事最好还是
再进行下去,我们就把它搁下吧。
Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.
我同他的父



打他.
No puedo leer aquí. El exceso de luminosidad me molesta.

在这阅读,
亮的
线影响我了。
No regatee el dinero para la educación de sus hijos.
您在子女受教育方

舍
得花钱。
!No incurras en pesimismos baratos! Todo tiene solución.
你
陷在无谓的悲观之中!什么事情都是有解决办法的。
No corras con las tijeras en la mano.

手里拿着剪刀乱跑!
Si no lo sabes seguramente, no lo digas.
如果你知道得
确实,就

.
En caso alguno se te ocurra dejar tu puesto.
在任何情况下,都
离开你的岗位。
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。做了决定就
回头。
No me de consejos en ese tono, idiota.

用这种口气建议我,你这个白痴。
Lo importante es sacar lecciones y no hay que culpar del fracaso a nadie.
重
的是吸取教训, 
把失败归罪于任何人.
Se priva de todo lo que no es estrictamente necesario.
凡
是绝对必需的东西他都
.
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好
相信一些可能
会兑现的承诺。
Por eso no se puede hilar fino.
因此
吹毛求疵。
No me vuelvas a hacer una jugada como esta porque no te la perdonaré.

再给我玩儿这种把戏了,因为我
会再原谅你的。
No creas que todo se logra fácilmente.
你
以为一切都是很容昜办得到的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。