El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马的尾巴
左右甩动
。
cesar
El caballo dejó de azotar el aire con su cola.
那马的尾巴
左右甩动
。
Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经
担任那个工厂的领导
.
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.

蜍完全变态后,就没有
尾巴也
是蝌蚪的样子
。
La gente, por miedo, no volverá a coger la bicicleta.
那个人,由
害怕,
乘坐自行车
。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管
局应该采取措施使这种情况
发生。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长的意大利人所
愿意从事的工作。
Como indicó anteriormente, al Iraq ya no le es aplicable el Artículo 19.
正如他早些时候说过的那样,伊拉克已
属
适用第十九条规定的国家。
Pero debido a la desaparición del HUB, este servicio ha dejado de funcionar.
然而,由
上述中心的消失,这一基金也
运行。
Las instituciones de Bretton Woods tienen el poder, pero ya no tienen el mandato.
布雷顿森林机构有权力但
有使命。
Por lo tanto, los jóvenes no son el problema, sino parte de su solución5.
这样,青年人就
是问题,而是解决问题的一部分力量。
Ello no significa que Bougainville ya no merezca la atención política y financiera internacional.
这并
意味着布干维尔
需要得到国际上政治和财政方面的关注。
La prevención es la mejor forma de impedir la orfandad en el futuro.
要做到今后

现孤儿,就应从预防着手。
Lachin y Nagorno-Karabaj mantenían la escuela, pero no prestaban ninguna otra asistencia.
拉钦和纳戈尔诺-卡拉巴赫为学校提供支助,但除此之外,
提供任何援助。
Esperamos que esa situación no se repita en el futuro.
我们希望今后
发生这种情况。
Por astronómicas que sean las cifras, parecen ya no conmovernos.
虽然这些数字犹如天文数字,却似乎
能够打动我们。
La actual composición del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.
安全理事会目前的组成反映
一个
存在的世界。
Los europeos decidieron nunca más librar una guerra entre ellos.
欧洲人决心永远
相互发动战争。
El debate sobre mecanismos innovadores para la financiación del desarrollo ha dejado de ser tabú.
有关为发展融资建立新颖机制的辩论,已经
是必须避讳的禁区。
Por consiguiente, comenzaré inmediatamente a conceder la palabra a los oradores.
我
多说,就直接请名单上各位发言。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国
把对方
作潜在的敌人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。