Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
来说,感染艾滋病毒
妇女遭
其伴侣
暴力行动
可能
相当于艾滋病毒抗体
妇女
几乎3倍。
血清反应
Por lo general, las mujeres que viven con el VIH tienen casi tres veces más probabilidades de ser víctimas de un episodio de violencia cometido por su pareja que las mujeres seronegativas.
来说,感染艾滋病毒
妇女遭
其伴侣
暴力行动
可能
相当于艾滋病毒抗体
妇女
几乎3倍。
Varios estudios llevados a cabo en África y América Latina muestran que los hombres se sometían a la prueba del VIH como medida de salud preventiva o para cerciorarse de que ellos y su pareja eran seronegativos antes de iniciar una relación.
在非洲和拉丁美洲研究显示,男子把化验作为一项健康预防措施,或
确认他们和/或其伴侣是艾滋病毒抗体
,然后再建立关系。
De igual modo, un estudio llevado a cabo en la India concluyó que "en las parejas serodiscordantes en que el hombre es seronegativo, la mujer corre más riesgo de sufrir rechazo y aislamiento por parte de su cónyuge y la familia de éste que si es seropositivo".
印度一项研究得出类似
结论,“在血清反应
阳
不同
偶中,男子是
时,与丈夫是阳
情况相比较,妇女更有可能
偶和婆家
排斥和孤立”。
Un estudio de las "parejas discordantes" realizado en Uganda mostró que cuando un miembro de la pareja estaba infectado por el VIH y el otro no, las mujeres sanas tendían a permanecer con sus maridos o compañeros y a apoyarlos, mientras que con frecuencia las mujeres seropositivas eran víctimas de violencia o abandono por parte de sus parejas seronegativas.
对乌干达“血清反应阳
不同
偶”进行
研究显示,当一方感染艾滋病毒而另一方未感染时,健康
妇女倾向于留下来支助她们
丈夫或伴侣,而感染艾滋病毒
妇女通常
她们艾滋病毒抗体
伴侣
暴力侵害或遗弃。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。