Si el segundo mejor postor se ha desconectado del sistema, el encargado de la subasta podrá convocar, por correo electrónico, a los concursantes para proseguir la subasta.
如果该次低价人未登录该系统,逆向拍
人将通过电子邮件同其进行联系,
使该程序得
继续下去。
Si el segundo mejor postor se ha desconectado del sistema, el encargado de la subasta podrá convocar, por correo electrónico, a los concursantes para proseguir la subasta.
如果该次低价人未登录该系统,逆向拍
人将通过电子邮件同其进行联系,
使该程序得
继续下去。
En el supuesto de descalificación del segundo mejor postor, o de que éste se niegue a suministrar los bienes o servicios al precio del mejor postor inicial, se convocará al siguiente mejor postor, y así sucesivamente hasta que se adjudique el contrato.
如果第二个竞拍人被取消拒绝
原始胜
者
价
提供货物
服务,则将征求下一个次低
价
竞拍人,
此类推直到授予合同。
El sistema brasileño permite que el encargado de la subasta se ponga en contacto con el segundo mejor postor si el ganador de la subasta ha quedado descalificado o si la mejor oferta presentada es declarada no conforme con el pliego de condiciones o inaceptable, por algún otro motivo.
巴西制度允许在胜
竞拍人被取消
竞价被视为无法接受
未作
反应
情况下拍
人与提交次低
价人接洽。
Otro rasgo distintivo del sistema brasileño, enunciado en el artículo 4 del Decreto, es que el encargado de la subasta podrá negociar directamente el precio con el ganador o con el segundo mejor postor si el primero queda descalificado, y si el encargado de la subasta no está satisfecho con el precio más bajo resultante de la SEI (párrs. XI y XVI).
该法令第4条中所载巴西制度另一个与众不同
特征是,拍
人可
直接同胜
者议价,如果所谓胜
者被取消
,且拍
人对在电子逆向拍
中获得
最低报价不满,则可与排位第二
竞拍人议价(第十一和十六款)。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。