Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针具
情况采取适当
措施.
apuntar; dirigir la punta
Es helper cop yrightHay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.
要针具
情况采取适当
措施.
Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.
这一规定既针国家也针
少数
构。
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是针那些
工作不够热心
人。
Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不是针象征、而是针
问题而选举。
La declaración debe ser integradora y no excluyente en todas sus disposiciones.
宣言条款应当是针
所有人
,而不是针
部分人
。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针常驻代表本人。
La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.
上诉分庭针五人作出四项判决。
No había recomendaciones dirigidas exclusivamente al UNIFEM.
没有专门针妇发基金
建议。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针此项要求,现提供材料如下。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针该要求提交
。
Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.
会议尤其针司强调此种需要。
Las cuatro recomendaciones dirigidas a la Secretaría se están considerando en la actualidad.
目前正在审查针秘书处
四项建议。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针社会犯罪强制实行咨询程序。
Se trata de otro ejemplo de las clases de atrocidades cometidas contra los civiles.
这是针平民
暴行
又一个例子。
El cumplimiento de esta recomendación supone una labor permanente y adaptada a las diferentes situaciones.
一直在针具
情况执行这项建议。
Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.
在实施制裁时,应精确针目标。
Hay programas especiales de prevención dirigidos a las prostitutas y sus clientes.
荷兰已有针妓女及嫖客
具
预防方案。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针申诉人
案件目前仍在审理之中。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针与离开相关
损失。
Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?
排他性管辖权条款是否应当针第三方执行?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。